Это не повесть и не роман, а просто
правдивые фронтовые записи, зари&
совки людей и боев. Но люди так нео&
бычайны, а воздушные бои так увле&
кательны, что я писал эту книгу с
большим удовольствием, чем писал
бы роман. Не имея возможности по&
бывать в Москве (я не корреспондент,
а политотдельский работник), я за год
растерял все свои издательские связи
и не знаю, что мне делать с руко&
писью. Мне очень хочется ее напеча&
тать возможно скорее. Я написал мое&
му отцу в Ташкент, и он посоветовал
мне обратиться к Вам. Хотелось бы,
чтобы книга моя была напечатана в
издательстве “Советский писатель”,
если такое еще в Москве существует.
За десять лет в “Советском писателе”
вышли шесть моих книг, не считая пе&
реизданий (5 в Ленинграде, 1 в Моск&
ве). И мне, конечно, естественнее все&
го и новую мою книгу отдать туда. Хо&
тел бы я связаться и с каким&нибудь
толстым московским журналом, да не
знаю, какие существуют и кто там.
Прошу Вас, не откажите дать мне со&
вет, что делать с рукописью»
10
.
П.Г. Скосырев ответил: «То, что Вы
пишете о своей книге, заинтересовало
не только меня, но и издательство, так
что Вам нужно лишь одно – немедля
послать рукопись в Москву, мне, в ад&
рес Союза Советских Писателей»
11
.
Рукопись была послана 15 августа
1942 г. В сопроводительном письме
говорилось: «Одновременно с этим
письмом посылаю Вам рукопись кни&
ги “В Балтийском небе”. Это не более
как фронтовые записки – мой путь,
который проделал я вместе с балтий&
ской авиацией за год от Палдиски до
Ладоги, – но записки, как мне кажет&
ся, писательские. Я старался, чтобы в
книге моей не было ни лжи, ни туман&
ной декламации, я записывал только
то, что видел сам или слышал от вер&
ных людей. Как ни странно, получи&
лась почти что повесть – только для
повести слишком много. Очень приз&
нателен Вам за то, что Вы откликну&
лись на мое письмо. Прошу Вас и
впредь писать мне, сообщать мне все,
что будет происходить в недрах “Совет&
ского писателя” – сам я прикован к
фронту и бывать в Москве никак не
могу»
12
.
П.Г. Скосырев ответил: «Вашу ру&
копись передал издательству Советс&
кий писатель. Буду следить за ее про&
хождением»
13
. Однако книга (под из&
менённым названием – «На защите
Ленинграда») вышла в 1943 г. не в «Со&
ветском писателе», а в Военмориздате
(в этом издательстве ранее увидела
свет кн.: Крылатая Балтика: Рассказы
участников боев с белофиннами / за&
писали Николай Григорьев, Николай
Чуковский. М. ; Л., 1940. 104 с.). Вско&
ре писателя увлекла новая большая ра&
бота. 2 февраля 1943 г. он сообщил
своему другу литератору А.К. Тарасен&
кову, позднее прославившемуся своим
библиографическим указателем «Рус&
ские поэты ХХ века. 1900–1955» (М.,
1966): «Я пишу роман, лихорадочно,
стремительно и не без упоения. С 4&го
числа его начнут передавать по ра&
дио»
14
. В письме речь идёт о «Девяти
братьях» (при публикации в журнале
произведение названо романом, а в от&
дельных изданиях – повестью).
Н.К. Чуковский хотя и работал в
армейской многотиражке, но пос&
кольку непосредственного участия в
боевых действиях не принимал, полу&
чал такой же мизерный продоволь&
ственный паёк, как и мирные жители
Ленинграда. Он ощутил на себе все
последствия длительного недоедания,
о которых написал позднее: «Если че&
ловек съедает один ломтик хлеба в
день и больше ничего, самые сильные
муки голода он будет испытывать че&
рез сутки после начала такого режима;
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
86
10
РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 15. Д. 605. Л. 200–201.
11
Там же. Л. 199.
12
Там же. Л. 203.
13
Там же. Л. 197.
14
Там же. Ф. 2587. Оп. 1. Д. 751. Л. 2.
b5-2010.qxd 04.10.2010 23:15 Page 86