йрйзйаться в своей болезни и в своем нёразумйи. Вот уже нё^
сколько лет, как я не мог читать латинских писателей, не мог
вообще прикоснуться к чему-нибудь такому, что возродило бы во
мне образ Италии, не испытывая при этом самых страшных муче-
ний. Если бы я не принял этого решения, я бы погиб и был бы
неспособен к чему бы то ни было, такой зрелости достигло в душе
моей вожделение увидеть все эти предметы собственными гла-
зами».
12
Характерно, однако, что это биографическое переживание, ле-
жащее в основе стихотворения «Миньона», не выражено в нем
непосредственно от лица самого поэта, а дистанцировано, пока-
зано через объективный образ лирического героя. Герой этот
известен нам из «Вильгельма Мейстера» — это Миньона, живое
воплощение поэтической стихии романа Гете, девушка-ребенок,
спасенная Вильгельмом из рук ее мучителей, влюбленная в своего
спасителя полудетской любовью и томящаяся на чужбине по своей
прекрасной родине, где прошло ее счастливое детство. Однако Гете
не включил свое стихотворение, в отличие от других, связанных
с Миньоной и объединенных ее именем и судьбой, в цикл, оза-
главленный «Из „Вильгельма Мейстера"». Оно стоит, под загла-
вием «Миньона», в начале «Баллад» — непривычное для нас опре-
деление жанра этого лирического стихотворения, подсказанное,
по-видимому, наличием в нем действующего лица, драматического
персонажа, в уста которого оно вложено как лирический монолог,
обращенный к незримому слушателю, а также повествовательного
сюжета, подразумеваемого, хотя и не развернутого.
Вместе с тем, считая возможным обособить стихотворение от
романа, Гете не только рассчитывал на широкую известность его
образов, но в то же время исходил из меры художественной обоб-
щенности лежащего в его основе лирического переживания, под-
нятого над узкоиндивидуальной судьбой Миньоны и лично биогра-
фическими настроениями самого Гете до высоты художественно
общезначимого и типического. Для классического стиля харак-
терно уже то, что Италия нигде не названа. Это — «страна, где
цветут лимоны...».
Композиционная структура стихотворения отличается строгой
и гармонической расчлененностью. Гете создает для него особую
шестистрочную строфу не песенного характера, состоящую из
пяти «длинных» стихов пятистопного ямба и одного укорочен-
ного четырехстопного (по счету пятого), со сплошными мужскими
окончаниями и парными рифмами. Отметим, что сплошные муж-
ские окончания, под английским влиянием, считались жанровым
признаком балладной композиции (ср. баллады Гете «Der Fi-
scher», «Der Erlkönig» и др.). Каждый стих имеет постоянную це-
зуру после четвертого слога (второй стопы). Цезура полностью
сдвигается только в одном, особо знаменательном случае
(строфа II, стих 3). Каждая из трех строф стихотворения строго
замкнута по теме, последовательность которых соответствует ло-
1960.