народный характер имеют сюжеты сказок — волшебных, живот-
ных, анекдотических, как о том свидетельствуют указатели ска-
зочных сюжетов (этот факт до сих пор, к сожалению, не получил
сколько-нибудь удовлетворительного исторического объяснения
или хотя бы географического и хронологического определения).
Можно согласиться с А. М. Горьким, «что вопрос о распростра-
нении сказок правильно решают те специалисты, которые — как
наш знаменитый Александр Веселовский, — объяснили тематиче-
ское сродство и широчайшее распространение сказок заимствова-
нием их одним народом у другого».
302
Международный характер,
в смысле не генетическом, а типологическом, имеют, как было
показано, многие темы, мотивы и сюжеты эпоса как отражение
определенной ступени исторического развития. Но заимствование
мотивов и сюжетов из письменной или устной литературы другого
народа именно в области героического эпоса, как нам представля-
ется, встречается гораздо реже, чем в других областях народного
творчества. Эпос представляет историческое прошлое народа
в масштабах героической идеализации и, добавим вместе с Д. С. Ли-
хачевым, воплощает в поэтической форме понимание и оценку на-
родом своего прошлого.
303
Поэтому героический эпос не «мигри-
рует», как сказка: для того чтобы он мог сделаться «международ-
ным», необходимы в каждом конкретном случае какие-нибудь
особые социально-исторические условия.
Веселовский опирался в своем обобщении на факты истории
эпоса у германских, романских, славянских народов.
У германцев основы героического эпоса относятся к периоду
племенного существования, к эпохе «великого переселения наро-
дов», предшествующей сложению политически и культурно обо-
собленных германских народностей феодальной эпохи. Готы пели
об Эрманарике и Теодорике-Дитрихе, бургундцы — о гибели Гун-
тера и его царства, франки — о Зигфриде. Племена эти были свя-
заны между собой языком и этнической культурой, сталкивались
и смешивались и в процессе формирования народностей переда-
вали друг другу свои песни. Поэтому идеальный англосаксонский
дружинный певец Видсит («Странник»—название эпического
фрагмента, восходящего к VIII в.) мог рассказывать о себе, сооб-
щая слушателю каталог известных ему эпических песен, что, бу-
дучи долгое время певцом у Мюргингов (Меровингов, т. е. фран-
ков), он будто бы побывал в то же время и при дворе Эрманарика
готского, и у бургундского короля Гунтера, и в Италии у ланго-
барда Альбуина, и всюду пел свои песни, одинаково понятные и
интересные для разных германских племен. Соответственно этому
и англосаксы в поэме о Беовульфе (около 700 г., рукопись X в.)
могли рассказывать о подвигах данов и гаутов, т. е. героев скан-
динавских племен, с которыми они соседствовали на своей старой
племенной родине, на юго-западном побережье Ютландского полу-
острова, до своего переселения на Британские острова (VI в.).
В несколько более позднее время, на заре феодальной эпохи
1958.