25
Рецензии, критические статьи
мусоре видит картину вечности, лирический герой просит его теперь узнать чело-
века («Wenn der Asphalt dir vor die Fenster dringt…» [«Если асфальт доходит до твоих
окон…»]). Поэт за ночными бдениями не забывает, что где-то бодрствует шахтёр
(«Im tiefsten Winter…» [«Глубочайшей зимой…»]). Лирический герой впускает в свой
дом старика, стоящего перед дверью («Da steht ein Greis vor der Tür…» [«Вот стоит
старец перед дверью…»]), поёт вместе с другими людьми, рождая новую силу
(«Ich singe in einem kleinem Chor…» [«Я пою в маленьком хоре…»]). Человек с челове-
ком общается не только через голоса, но и через молчание: «Dein Schweigen spricht»
(«Ich will dich nicht zum Sprechen zwingen…») [«Твоё молчание говорит…» («Я не хочу
принуждать тебя к разговору…»)].
Особое пронзительное внимание в книге уделено родственникам – от далёких пред-
ков-крестьян до покойных родителей. Последние предстают в книге выпуклыми и пол-
нокровными образами. Другие родственники, к примеру, дед, оставшийся умирать в
Поволжье («Wenn, fremd im Dorf meiner Väter…» [«Когда, чужой в деревне моих
отцов…»]), или сестра («Kähne kamen mit Salz und Melonen…» [«Челны приходили с
солью и дынями…»]), в книге только упоминаются.
Мать описана «полной любви», «красивой», «скромной, но не робкой», «вечно
любимой». Шнитке создаёт редкий по своей силе и пронзительности панегирик матери.
Лирический герой испытывает жестокую боль из-за вечной разлуки с матерью, пони-
мая, что любимая мать теперь не узнает ни о его славе, ни о его падении, в разлуке с
ней ощущая себя человеком сверходиноким, противопоставленным всему миру, кото-
рый «пристально смотрит в глаза» («Jetzt kann ich Dürer werden…» [«Теперь могу я
стать Дюрером…»]). Воспоминания о матери чрезвычайно сильны и встречаются на
протяжении всех стихотворений: мать склонилась над грядкой, подаёт на стол вкусное
блюдо, садится за стол, образ матери ассоциируется с немецким языком, мать в годы
войны валит деревья и др. Мать предстаёт таким ярким образом, что форма «ты»,
появляясь в книге, по первому читательскому импульсу уже связывается с матерью, и
лишь затем происходит дифференциация, если герой обращается здесь не к матери, а,
к примеру, к отцу, любимой женщине. Образ матери воссоздаётся в идиллической
(«Wir saßen da im hellen Licht…» [«Мы сидели тут при светлом свете свечей…»]) и в
элегической (финал стихотворения «Mir träumte, ich sollte als Letzter sterben…»
[«Мне привиделось, что я должен умереть последним…»]) ситуациях, вычерчен очень
светлыми красками, не приглушающими, однако, горечь утраты. Образу матери по
силе восприятия заметно уступает образ возлюбленной, зачастую лишь видения из
прошлого («Ein deutsches Mädchen betritt mein Haus…» [«Немецкая девочка входит в
мой дом…»]) или молчаливой слушательницы («Du erwächst, von Winterlicht getragen…»
[«Ты просыпаешься, несомая зимним светом…»]). Но образ любимой, ненавязчивый,
летучий, сопровождающийся хрупкими и одновременно прочными предметами (синяя
бабочка-брошь, которую герой прикалывает возлюбленной, чтобы всегда знать – на
любви осталась неизгладимая морщинка печали), таит в себе особую прелесть.
Отец – образ менее однозначный, чем образ матери, хотя встречается в книге реже.
Первое и главное чувство лирического героя к отцу – несомненно, любовь, но любовь