Тема 20. Интеллектуальная собственность и ноухау
в зарубежном и международном частном праве
269
цензии означает, что к лицензиату на установленный срок переходят все права, выте-
кающие из патента.
Правовая природа лицензионного договора на изобретение. Данный договор
иногда относят к купле-продаже, найму (аренде) или подряду. Нередко его квалифици-
руют и как договор особого рода (sui generis)
1
. Данный договор действительно имеет чер-
ты сходства с другими договорами традиционных классов, типов и видов. К договору па-
тентной лицензии вполне применима ставшая традиционной формула «продажа и по-
купка лицензий». В то же время здесь по договору продается не вещь, а лицензия, т. е.
право временного возмездного использования изобретения. Однако одно не исключает
другого, и лицензионные отношения не должны трактоваться лишь как отношения най-
ма. Наем и купля-продажа относятся к одному классу договоров о возмездной передаче
имущества, и их признаки могут частично совпадать.
Изложенное позволяет квалифицировать лицензионный договор как особый тип
формирующегося сейчас во многих странах нового класса договоров об использовании
исключительных прав и ноу-хау. Кроме договора патентной лицензии в этот класс в ка-
честве самостоятельных типов входят авторские лицензионные договоры и договор о пе-
редаче ноу-хау
2
. Последний тип договора, как и само понятие и правовой режим ноу-хау,
заслуживают особого внимания.
В отличие от охраняемого патентом изобретения на ноу-хау не существует исклю-
чительного права, а есть лишь фактическая монополия. Ноу-хау – это неохраняемая
конфиденциальная научно-техническая, коммерческая, финансовая и иная информа-
ция, обладающая экономической ценностью, а также различные производственные на-
выки и опыт их применения. Ноу-хау, в отличие от запатентованного изобретения, нель-
зя использовать, не получив его от его обладателя. Не случайно само название ноу-хау
происходит от английских слов «знать как это сделать»
3
. Поэтому в практике зарубежных
стран все большее распространение наряду с патентными лицензиями получают догово-
ры о передаче ноу-хау
4
. Количество подобных договоров растет быстрее в сравнении с
патентными лицензиями. По имеющимся данным из всей массы данных договоров лишь
20% составляют «чисто патентные» лицензии, 30% – договоры о передаче ноу-хау и 50% –
патентные лицензии с одновременной передачей ноу-хау. Договор о передаче ноу-хау
иногда условно называют беспатентной лицензией, а этот договор в сочетании с прода-
жей патентной лицензии – договором «смешанной лицензии».
Постоянное увеличение числа договоров о передаче ноу-хау, в том числе в составе
«смешанных лицензий», объясняется, во-первых, усложнением современных изобрете-
ний, что не позволяет иногда описать их в патентных материалах с полнотой, необходи-
мой для их практического использования, во-вторых, известным кризисом патентного
права, тем, что в нарушение действующих законов заявители не излагают в заявках всех
данных, необходимых для применения изобретений. В разряд ноу-хау попадают также
некоторые изобретения, возможность патентования которых упущена вследствие преж-
девременного их разглашения, или решения, непатентоспособные по законодательству
страны-импортера, или, наконец, изобретения, патентование которых нецелесообразно
ввиду риска раскрытия сущности при отсутствии возможности проконтролировать не-
1
См.: Штумпф Г. Лицензионные соглашения // СССР – ФРГ: договор о внутренних и двусторонних хозяйст-
венных отношениях. М., 1986. С. 115.
2
Patent- und Know-how-Lizenzvertragsrecht. Münchener Vertragshandbuch. Band 3. München, 1987. S. 441-507.
3
Magnin F. Know-how et propriété industrielle. Paris, 1974. Turner. The Law of Trade Secrets. London, 1962.
4
Deleuze J.-M. Contracts for the Transfer of Technology (Know-how). 1982; Démin. Le contrat de know-how. Brüs-
sel, 1968; Stumpf, Nunoi, Sengen, Staples, Вertgnolli. The Know-how-contracts in Germany, Japan and United States.
1984.