СУЧАСНІ ЛІНГВІСТИЧНІ ТЕОРІЇ
теоретичному, то в практичному аспекті, тому що наддовге речення
(обсягом у тисячу і більше слів) важко сприймається як цілісна
інформативна величина, пор. лінеарний обсяг речень в окремих романах
О.Забужко, Є.Пашківського, В.Медвідя тощо. Існують оповідання й інші
художні твори, що складаються з одного речення, які необхідно
кваліфікувати як художній прийом, порушення усталеного порядку.
Можливість продовження тексту часто міститься в самій його природі.
Такі тексти, як літописи або хроніки, передбачають постійне доповнення.
Саме тому важко стверджувати, чи існує текст у мові, як слово, чи
будується за усталеними правилами, як речення.
IV.2. Властивості тексту, його одиниці. Текст і дискурс. До основних
властивостей тексту належать зв’язність і спрямованість. Поняття зв’язності
ґрунтується на структурних особливостях тексту, його правильності або
неправильності. Поняття спрямованості означає єдину функціональну
спрямованість тексту, тобто передбачає вживання тексту, його
функціонування в мовленні. Отже, текст є результатом мовленнєвої діяльності
(тобто мовлення як процесу) і тому максимальною одиницею мовлення.
Основним для тексту постає його операційне визначення, що
передбачає виділення критеріїв, за допомогою яких можна з’ясувати, чи
постає певний фрагмент мовлення або відповідна послідовність
висловлень текстом.
Щодо поняття дискурсу, то П.Серіо, представник французької школи
аналізу дискурсу, розрізняє вісім його тлумачень, за якими дискурс постає:
1) еквівалентом поняттю мовлення в соссюрівському розумінні (тобто
конкретні висловлення); 2) одиницею, що за розміром більша за фразу,
висловленням у глобальному смислі; те, що є предметом дослідження
“граматики тексту”, що вивчає послідовність окремих висловлень;
3) у межах теорій висловлення або прагматики “дискурсом” називають
вплив висловлення на його адресата і його внесок у “висловлювальну”
ситуацію (що передбачає суб’єкта висловлення, адресата, момент і
відповідне місце висловлення); 4) у разі спеціалізації значення цей термін
означає бесіду, що розглядається як основний тип висловлення;
5) “дискурсом” називається мовлення, що присвоюється мовцем, на
противагу “оповіді”, що розгортається без експліцитного втручання
суб’єкта висловлення (за Е.Бенвеністом); 6) один з елементів опозиції
“мова ↔ дискурс”, як, з одного боку, система мало диференційованих
віртуальних значущостей, і, з іншого – як диверсифікація на поверхневому
рівні, пов’язана з різноманітністю вживань, притаманних мовним
одиницям. Отже, можна розрізнити дослідження елемента “в мові” і його
дослідження “в дискурсі”; 7) система обмежень, що накладаються на
необмежену кількість висловлень у силу відповідної соціальної або
ідеологічної позиції. Так, коли говорять про “феміністський дискурс” або
про “адміністративний дискурс”, то розглядається не окремий частковий
корпус, а відповідний тип висловлення, що властивий загалом феміністкам