вования. Впрочем, необходимо помнить, что все эти харак-
теристики основаны на аналогиях из других искусств (пре-
жде всего —из театрального) и, следовательно, метафорич-
ны.
Рассказчик —речевое порождение писателя, и образ
рассказчика (который выдает себя за «автора») —это фор-
ма литературного «актерства» писателя. Субъективная сло-
истость— существеный признак литературного сказа, заме-
щающего так или иначе авторское повествование.
Рассказчик в ткани речи получает свою «социологиче-
скую» характеристику. Конечно, для писателя при социаль-
но-стилистической дифференциации персонажей необяза-
тельно следовать социально-экспрессивным расслоениям
бытовой, прагматической речи. Тут остро выступает вопрос
о зависимости художника от литературных традиций, от
структурных своеобразий языка литературы. Анатоль Франс
говорил, по свидетельству Жан-Жака Бруссона: «—Мне
ставят в упрек эрудицию моих персонажей. Мне говорят:
«В каком бы веке они ни жили и к какому бы сословию ни
принадлежали, будь то Таис или Кренкебиль, все они гово-
рят одним языком, языком Ренана, Вольтера, вашим».
Я отвечаю: «Такова классическая традиция. То же у Кор-
неля, у Расина, Федра говорит, как Иоас, Перрен-Данэн и
Пти-Жан. Вспомните погонщиков мулов в Жиль Блазе, ци-
тирующих Тацита» Но вообще, чем меньше в литератур-
ном рассказе «социально-экспрессивных» ограничений, чем
слабее его «диалектная» замкнутость, т. е. чем сильнее тя-
готение его к формам общего литературного языка, тем ост-
рее выступает в нем момент «писательства». А чем теснее
сближение образа рассказчика с образом писателя, тем раз-
ностороннее могут быть формы диалога, тем более возмож-
ностей для экспрессивной дифференциации речей разных
персонажей. Ведь «рассказчик», поставленный на далекое
речевое расстояние от автора, объективируя себя, тем са-
мым накладывает печать своей субъективности на речь
персонажей, нивелируя ее. Образ рассказчика, к которому
прикрепляется литературное повествование, колеблется,
иногда расширяясь до пределов образа автора. Вместе с
тем соотношение между образом рассказчика и образом
автора динамично даже в пределах одной литературной
композиции. Динамика форм этого соотношения непрестан-
но меняет функции основных словесных сфер рассказа, де-
лает их колеблющимися, семантически многошинными.
1
Жан-Жак Бруссон. Анатоль Франс в халате. «Время»,
1925,
стр. 127.
lib.pushkinskijdom.ru