Филология
143
Вестник БНЦ СО РАН
чествовать; угощать, потчевать», калм.
күндл- «уважать, почитать»;
курум П-Т, Алд, З, И, Сх, Тнг, Урм,
Учр, Чмк «свадьба; угощение свадебное;
праздник, торжество» < як. курум «ка-
лым; свадьба, свадебный пир» < п.-мо.
qurim «праздник, празднество, пир, пир-
шество; свадьба», х.-м. хурим «свадьба»,
бур. хурим, калм. хүрм «свадьба, свадеб-
ный пир
»;
кэвилгэт И фольк. «оборотень» < як.
кубулђат «превращение; оборотень, ли-
цемер» < монг., ср. п.-мо. qubilγan «пре-
вращение, изменение», бур. хубилгаа(н)
«изменения, перемены; перерожденец»,
калм. хүвлhəн «перевоплощение; пере-
рождение», п.-мо. qubilγa-, х.-м. хувилга-,
бур. хубилга- «превращать, менять, из-
менять», п.-мо. qubil-, х.-
м. хувила-, бур.
хубил- «превращаться, меняться, переме-
няться», калм. хүвлhəл- «перевоплощать-
ся, видоизменяться, перерождаться»;
кэргэн П-Т, Алд, В-Л, Е, З, Олкм, Сх,
Тмт, Тнг, Урм, Учр, Хнг, Члм, Чмк «дом,
хозяйство» < як. кэргэн «семья, дом, се-
мейство, домочадец, едок; супруг, суп-
руга» < монг., ср. п.-мо. gergei, гэргий
«жена, супруга», бур. гэргэй, гэргэ(н),
калм. гергн «жена»;
маңан Сх фольк. «олень верхо-
вой крылатый», маңāс Тмт «беломор-
дый (олень с белой полосой на морде)»
< як. маңан «белый, сивый (о коне)»,
маңаас «беломордый» < монг., ср. п.-мо.
mangqar, х.-м. манхан «со звездочкой на
лбу (о лошади)», калм
. маңкр «светлоло-
бый, лысоголовый (о животном)»;
милу, мūлэ Тмт, Учр «десна», милукū
П-Т, Е, И, Ткм «беззубый (о стариках)»
< як. миилэ «десна, десны» < монг., ср.
п.-мо. büyile, х.-м. бүйл, бур. мүйлэ, мылэ,
калм. бүүл «десны»;
нирги- Алд, З, Урм «греметь, шу-
меть, раздаваться, слышаться (о звуке
,
шуме при полете)», н’ирги- Алд, З, Урм,
Члм, н’иргиj- Тмт, Учр, н’ирилэ- З, Тмт,
Урм, Учр «шуметь, греметь, грохотать;
раздаваться глухому шуму» < як. ньири-
лээ- «шуметь, гулко звучать, греметь, гро-
хотать», ньиргий- «греметь, грохотать» <
монг., ср. п.-мо. nirgi-, х.-м. нирхий- «из-
давать сильный шум, грохот
; гул», бур.
нарья- ~ нэрье- «греметь, грохотать»,
калм. нирг- «шуметь, галдеть; греметь»;
сонун Сх, Урм, солун Учр «новость,
новинка, новизна» < як. сонун ~ солун
«новый, свежий; новость, редкость» <
монг., ср. п.-мо. sonin, х.-м. сонин, бур.
hонин, калм. соньн «новость, весть»;
сэрун Чмк «прохлада» < як. сөрүүн
«прохлада» < монг., ср. п
.-мо. serigün,
х.-м. сэрүү(н), бур. hэрюун, калм. серүн
«прохладный, свежий; прохлада, све-
жесть»;
тоңкоj- Урм, Учр, туңкин- Сх, Урм,
Учр «наклониться, нагнуться, опустить
голову», тоңо- З, Учр «нагнуть ветку»,
тоңоjо Брг «нагибание», тоңорго- Брг,
З, Учр, Чмк «нагнуться» < як. тоңхой-
«гнуться, сгибаться; кланяться» < монг.,
ср. п.-мо. tongγui-, калм. тоңhа- «на-
клоняться, нагибаться, сгибаться»,
х.-м. тонгой-, бур. тонгой- «наклонять-
ся, нагибаться; склоняться к закату (о
солнце)»;
тургэн А, Алд, З, Нрч, Сх, Урм, Члм,
Чмк «быстрый, скорый; живой, бойкий;
быстро, скоро» < як. түргэн «быстрый,
скорый, спешный; быстро, скоро, по-
спешно», др
.-тюрк. terk «быстро» < монг.,
ср. п.-мо. türgen «быстрый, скорый»,
х.-м., бур. түргэн «быстрый, скорый,
спешный, вспыльчивый, горячий», калм.
түргн «быстрый, скорый, спешный»;
уjа- З, И, Н, Сх, Тмт, Учр «быть
мягким (недостаточно закаленным – о
металле)», уjан «мягкий (о металле)»
< як. уйан «мягкий (о железе),
слабый;
нежный, чувствительный» < монг., ср.
п.-мо. uyad-, х.-м. уяда- «быть мягким,
податливым», бур. уяда- «оказываться
слабым, гибким; начинать таять», п.-мо.
uyan, х.-м., бур. уян, калм. уйн «гибкий,
упругий; мягкий, эластичный»;
уруму Алд, Нрч, К. «пенка, сливки» <
як. үрүмэ «пенка (на кипяченом молоке),
пена, пленка» < монг., ср
. п.-мо. örüme,
х.-м. өрөм «пенка», бур. үрмэ(н) «пенка
(затвердевшая); пена», калм. өрм «смета-
на, пенка»;