not refer to countable nouns itself: Rus bel-
0
¨
e ‘linen’ is derived from the adjective
bel- ‘white’, Sln mla
´
d-je ‘youth’ from mla
´
d- ‘young’. The suffix –(
0
)j-e/-ı
´
also derives
uncountable mass nouns for products like vegetables, which are also often singu-
laria tantum if attached to underived nouns (roots): Blg ze
´
l-e, Bel ze
´
l-le,Czzel-ı
´
‘cabbage’, Pol ziel-e ‘herbs’, B/C/S ze
&
l-je ‘vegetables’, Sln ze
´
l-je ‘cabbage’ (all
< zel-/ziel- ‘green’).
The -stv-o suffix is used more of collections of professionals: Rus uc
ˇ
ı
´
tel
0
‘teacher’, uc
ˇı
´
tel
0
-stvo ‘teachers; the teaching profession’, Czech uc
ˇitel/ucˇitel-stvı
´
,
Pol nauczyciel/nauczyciel-stwo, Blg uc
ˇ
ı
´
tel/uc
ˇ
ı
´
tel-stvo.
8.2.2.7 Diminutives and augmentatives
Diminutive and augmentative forms (8.1.2) are productive in nouns, especially in
the spoken languages. Other than with abstracts and collectives, they are common
with most categories of nouns. Augmentatives are much less common than
diminutives.
Diminutives express overtones of either size, or emotion, or both. Diminutives
form first- and second-degree suffixes (Townsend, 1968/1975: 198), where the use
of both suffixes, in the order second–first, makes the derived word strongly emo-
tional. The use of just the first-degree suffix can add implications of size, or
emotion, or both (e.g. Rus knı
´
g-a ‘book’, knı
´
zˇ-k-a ‘small book’, knı
´
zˇ-ec
ˇ
-k-a ‘book-
let, nice little book’ < PSl *-{k-{k-a). While the first diminutive suffix may supply
overtones relating to either size or endearment, further suffixes relate to increased
levels of endearment: Blg glav-a
´
‘head’, glav-ı
´
c-a ‘head [Dim]’, glav-ı
´
c
ˇ
k-a ‘dear
(little) head’ (< PSl -*ik-{k-a). Diminutives may be inherently pejorative, like
Rus gorod-ı
´
ˇ
sk-o ‘nasty little hole of a town’ (< Rus go
´
rod ‘town, city’), or either
endearing or pejorative, according to context, and include the rich diminutive
suffix systems for personal names (8.1.2).
Where the base lexical form has a different gender in the different languages, it
will naturally select different suffixes. With the words for ‘flower’, Russian,
Ukrainian, Belarusian and Sorbian have standard diminutives based on the root
meaning ‘colour’, and the unsuffixed form is either not used (Ukrainian,
Belarusian, Sorbian), or semantically different (Russian). Only in Russian is the
masculine gender retained in the suffixed form:
(28) ‘flower’
Masculine:
Rus cvet-(o
´
)
k-ø
´
(cvet ‘colour, blossom’)
Pol kwiat Cz kve
ˇ
t Slk kvet
Sln cvet B/C/S cve
&
t Blg cve
´
t-e [Neut] Mac cvet
8.2 Word formation and nouns 437