Most of the foreign-language prefixes of Slavic occur in this pattern, often but by
no means exclusively with foreign roots, as can be seen from B/C/S u%ltrazv
uc
ˇ
an
above (B/C/S zvu
&
k ‘sound’). Furthermore, not all the prefixes in semantic prefixa-
tion are of foreign origin: Blg svra˘ xzvu
´
kov ‘ultrasonic’ adds a native prefix svra˘ x
‘above, supra, ultra’ to a native root zvuk ‘sound’, forming a calque (chapter 9)
from ‘ultrasonic’. There are approximately thirty word-forming prefixes in each of
the Slavic languages. These patterns are of limited productivity, except when words
are borrowed from non-Slavic languages as in (8). Prefixed nouns, adjectives
and adverbs usually have suffixes as well, being typically derived from prefixed
verbs: ‘felon’ Pol prze-ste˛ p-ca, Rus pre-stu
´
p-nik, Blg pre-sta˘
´
p-nik. Examples like
Pol na-pis ‘inscription’, Rus vy
´
-xod,Blgı
´
z-xod ‘exit’, apparently suffix-less, are also
derivedfromverbalroots:Polna-pis-ac
´
,Rusvy-xod-ı
´
t
0
,Blgiz-xo
´
d-ja, and will be
regarded here as having a ‘zero’ suffix (8.2).
A more regular and productive pattern of prefixation in Bulgarian and
Macedonian concerns the comparative adjectives and adverbs (8.4.2): Mac a
´
ren
‘good’, po
´
-a
´
ren ‘better’, na
´
j-a
´
ren ‘best’ (both prefix and stem are stressed). Even
more widely based is the productive use of the negative prefix ne-/nie- in combina-
tions with adjectives and derived nouns:
(9) Slk neopatrny
´
‘careless’
nefajc
ˇiar
‘non-smoker’
nemluvn
ˇ
a ‘infant’ (lit. ‘non-speaker’)
Ukr neljubo
´
v ‘dislike’ (ljubo
´
v ‘love’)
Rus nepogo
´
da ‘bad weather’ (pogo
´
da ‘weather’)
This pattern is not productive with verbs (the Czech, Slovak and Sorbian ortho-
graphic convention of writing the negative prefix together with the verb, as in
Cz de
ˇla
´
‘he does’, nede
ˇla
´
‘he doesn’t do’, is a separate issue).
In verbal prefixation (8.3.1) the prefixes are often related to spatial prepositions
like Cz do ‘to, up to, until’ (Cz konc
ˇi
t ‘to finish’, do-konc
ˇi
t ‘complete’) and pod ‘under,
below’ (Cz stavit ‘to place’, pod-stavit ‘to place under’). Verb prefixation is bound
up with the formation of verbal aspect. The prefix may perfectivize the verb
(Cz var
ˇ
it ‘to boil, cook’ [Imprfv], u-var
ˇ
it ‘to boil, cook’ [Prfv]). Or it may perfectivize
the stem and simultaneously modify the meaning in a number of ways: for instance,
by specifying the beginning or end of an action (Rus pla
´
kat
0
‘to weep’ [Imprfv],
za-pla
´
kat
0
‘to begin to weep, to burst out crying’ [Prfv]); or may bring about more
radical semantic changes, as in Cz pod-stavit (above). Verbal prefixation and aspect
formation interact closely with verbal suffixation. We take up these questions in
8.3.1–8.3.2.
426 8. Word formation