быть индивидуальными (например, коллаж/альбом «Разрешите представиться,
это — я!» или «Мое фамильное дерево», «Мой город» и др.) и групповыми
(«Мы о себе!», «Мы снимаем фильм», «Наш родной город» и др.), иметь в
большей или в меньшей степени выраженную «лингвистическую»
направленность (ср., например: составление двуязычного словаря пословиц и
оформление альбома по истории национального костюма родного народа и
народа-носителя изучаемого языка). Но в любом случае важным для проекта
(собственно, это и есть его суть) является определение его конечного продукта,
который, как правило, имеет «материальное» выражение: коллаж, альбом,
рисунки, графики и диаграммы; тексты разного характера, в том числе словари,
сборники стихов, сказок и т.д.; инсценировки, фильмы, выставки и др.
Иными словами, перед учащимися ставится (или они сами ее
формулируют) конкретная цель, направленная на достижение не «языкового», а
практического результата (употреблять язык в коммуникативных целях,
позволяющих узнать новое; совместно сделать что-либо и т.д., в то время как
языковая задача — научить учащихся выражать собственные мысли и опыт).
Конечный продукт обязательно должен быть представлен другим и «защищен»:
индивидуальный — в группе обучаемых, групповой/коллективный — перед
учащимися других классов/школ, учителями, родителями и т.д.
Работа по проектам осуществляется в определенной последовательности
и имеет, как правило, следующие этапы:
— отбор и формулировка темы проекта, сбор информации;
— обсуждение первых результатов и уточнение (дискуссия) конечных
результатов работы; поиск новой, дополнительной информации в различных
режимах работы (индивидуальной, парной, групповой);
— дискуссия/обсуждение новой информации и ее документирование
(оформление); подведение итогов и презентация проекта.
Количество шагов-этапов от принятия идеи проекта до его презентации
зависит от степени его сложности. Шаг за шагом, от урока к уроку,
самостоятельно или под руководством учителя, играя с языком или на языке,
выполняя те или иные задания, учащиеся собирают необходимую информацию,
обсуждают и оформляют ее. Таким образом, учебный процесс развивается в
зависимости от семантической и прагматической (содержательной) прогрессии,
а не языковой.
Например, проект «Мы ищем "следы" иностранного языка в нашей
стране (городе, селе, школе)» может развиваться по следующей логике.
Определив стратегическую идею проекта и тактические шаги по его
осуществлению (проблемы, области/сферы, где можно найти «контактные
зоны» со страной изучаемого языка, вопросы, которые могут помочь
определить содержание контактов и др.), учащиеся делятся на группы для
выполнения следующих заданий (предварительно составив, если того требует
задание, опросники для анкетирования):
— поиск иностранных слов (в повседневном общении, книгах, фильмах)
и определение страны их происхождения;
— анализ телепрограмм (информации) с целью поиска передач о стране