иероглифов складывался постепенно; с каждой «заслугой» либо юбилеем к предыдущим
иероглифам добавлялось еще два, а каждый из этих иероглифов приносил Цыси не только
дополнительную славу, но и вполне ощутимый годовой доход: сто тысяч лянов, или
примерно двадцать тысяч английских фунтов. Таким образом, весь титул, сложившийся к
семидесятилетию императрицы, давал ей ежегодно миллион шестьсот тысяч лянов.
«Будничное» название Цыси было — Великая императрица, однако в Китае, где
едва ли не все регламентировалось, так могли именовать государыню главным образом
простолюдины и евнухи. Иногда они называли ее Старой или Почтенной буддой (этот
титул был выдуман льстецом Ли Ляньином), а княжны и фрейлины — Почтенным или
Старым предком, особенно в последние годы жизни Цыси. Император и императрица
величали ее Отцом родным.
Слова «отец», «предок», да еще с эпитетом «старый», могут показаться весьма
сомнительной любезностью для женщины, но, во-первых, вдовствующая императрица
всегда старалась подчеркнуть свою силу и отнюдь не возражала, чтобы о ней говорили в
мужском роде; во-вторых, в Китае, где, по конфуцианским традициям, существовало
беспрекословное подчинение младшего старшему, даже женщины гордились солидным
возрастом, и, в-третьих, слова «Почтенный» или «Старый предок» подразумевали, что
Цыси положила начало новой семейной ветви, в действительности не существующей.
Кстати, этот титул тоже приносил императрице некоторую практическую выгоду.
В романе Сюй Сяотяня есть такая сцена: когда Ли Ляньин советует Цыси приглашать во
дворец актеров, она сомневается, не нарушит ли это заповедей предков. «Но ведь вы сами
предок!» — услужливо возражает Ли Ляньин, и все препятствия сразу отпадают.
В спальне Цыси стояло множество стульев, которые все считались маленькими
тронами Великой императрицы. Дело в том, что, если государыня садилась на какой-
нибудь стул, его сразу же называли троном и не разрешали пользоваться им никому
другому без ее специального распоряжения. Сама Цыси считала такой порядок вполне
естественным, однако понимала, что иностранцам он вряд ли понравится. Когда одна
американка случайно уселась на стул, осчастливленный прикосновением Цыси,
вдовствующая императрица была очень недовольна этим, но не упрекнула иностранку, а
просто отозвала ее в сторону.
К тем забавным деталям, которые сообщались выше о портретах Цыси, стоит
добавить, что вначале К. Карл хотела писать небольшой портрет, однако ее величество
усмотрела в этом недостаточное уважение к себе и потребовала, чтобы холст был
увеличен в несколько раз. После окончания работы, «прежде чем вынести портрет из
дворца, была устроена церемония с земными поклонами, в которой участвовал даже
несчастный император. А когда портрет везли по улицам, перед ним преклонял колени
весь народ».
В действительности далеко не все китайцы так обожествляли Цыси, но об этом
будет речь в следующей, последней главе. Сейчас я рассказываю, казалось бы, не очень
значительных вещах, о разных мелких подробностях, однако без них невозможно
составить по-настоящему выпуклое представление о самом характере жизни в Китае той
эпохи. Впрочем, многие из этих колоритных черт, как мы уже знаем, перешли и к более
поздним периодам.
СОПРОТИВЛЕНИЕ ИМПЕРАТРИЦЕ
Да, Цыси присвоила себе почти безграничную власть. С тем большим уважением
наблюдаешь, как велика была оппозиция ей в условиях жесточайшего деспотического
режима. Здесь и народные восстания, и деятельность реформаторов, попытавшихся
устранить Цыси, и революционное движение, и заговоры одиночек, и выступления так
называемых цензоров, которые имели официальное право на критику, но с которыми тем
не менее часто расправлялись. По словам Хасси, императрица «боялась цензоров всю