б) Имена, производные от причастия прошедш. вр. страдат.,
представляющие значение имен действий и явлений (nomina ас-
tionis):
pro§en-Ije (прич. proSen-), viden-ije, tbrpen-ije. Примеры
для
а) и
для б) из Синайского требника.:
се
сдтъ
д*да,
альканне,
жАДаннв,
^вивлъганнз, кланъннв, покорение, прътръпънне «БНД-Ы, нифвлюБНв, странън*-
лювнв, срдвтьнм р-ыданнв,
...
пвкааннв (69°
6
*,
70).
в) Имена, производные от существительных, имеющие соби-
рательное значение: dQb-ije, prQt-ije, kamen-ije, ст.-сл. и*?н»,
врьБп»: на връвш «вгснхшъ «ръгдн-ы ндшм—„на вербах
МЫ
повесили
наши органы" (Син. пс.)
г) Имена на -ije, снабженные префиксом, получающие кон-
кретное значение: pri-mor-ije, ors-pot-ije, ст.-сл. раепктию, ст.-сл.
подножию, ве;мдьвню, п*др*ужню— .чета, супруг, супруга".
Женский p.: oldfi: ст.-сл. даднн, ддъднн, ст.-сл. шьнин.
То же образование представляли имена мужского рода sQdii
—
„судья", vetii — .оратор", „вития".
Суффикс -П такого же происхождения; входил в состав суф-
фикса имен мужского рода -lii,-ъсп или -ьбН. Имена с такими
суффиксами служили для названия лиц по их деятельности. Они
изменялись одинаково с именами женского рода на -ja или на -П:
-balii, ст.-сл. ваднн—„врач", т. е. заговариватель (ba-jati); Jovb-
£ii—„ловец", „охотник", ст.-сл. нъннгьтнн или в«укар'ь—„книж-
ник", урадоатебс;
1ОУЬ6ИИЛИ1ОУЬСЬ—„охотник";
ст-.сл. кръиьтнн,
еамьунн
— „управляющий",
шдрьтнн
— „живописец",
садаунн
— „по-
вар",
ваньунн—„банщик".
-1 ja:
bratrija или bratija —
имя
с коллективным значением!
ср.
греч. cpp
aT
pi'
a
—.братство", „род", „колено", др.-йнд. bhra-
tryam—„братство". Те же элементы были в составе суффикса
имени женского рода or-lija: польск. rola, ст.-чешск. rolie, бело-
русск. ралля, украинск. рыыя.
-ejb —• -ei,
после палатального согласного —al: имена мужского
рода; rueai— „ручей", „поток" (rufcati—„издавать шум, звук"),
e-bvyfcai, obyeai, sbfueai, prikl'ueai, li§ai.
-eja
—
имена
женского рода: vereja; корень vef-, чередовав-
шийся с vor-, VM-: ст.-сл. врътн—„запереть", ^ав^рд—„запор
на дверях";
ЛАЖДЮ—„птица",
„курица",—т. е. сидящая на яй-
цах.
Суффикс -j- (-jo, -ja) входил в coctae и некоторых других
суффиксов: -k-jo
(-ak-jo
(ась), -gj-, -in-jo (posledbn'b), -it-jo, -tajo,
-isko—i§£e, в основы сравнительной степени и причастий.