MARIAN:
Eu am văzut două persoane care fugeau din magazin,
dar nu pot să spun cine era victima şi cine era hoţul.
Nici nu ştiu al cui era portmoneul.
POLIŢISTUL: Nu păreţi să ştiţi prea multe, aşa că, hai să nu mai
pierdem timpul. Scrieţi repede pe o hârtie ce aţi văzut
şi pe cine aţi văzut exact şi gata. Trebuie să audiem şi
alţi martori care sperăm că au văzut mai multe.
Urmează o femeie bătrână.
BĂTRÂNA: Eu mă uitam pe geam, spre stradă. La vârsta mea nu
mai poţi să faci prea multe şi adesea stau la geam şi
privesc lumea. Dintr-o dată am văzut un om îmbrăcat
într-o haină gri cu o glugă roz ieşind în fugă din
magazin. Gluga roz mi-a atras atenţia. Fugea şi după
el alergau doi tineri, o fată şi un băiat, ea purta
pantaloni bej şi o bluză maro, iar el avea un pulover
vernil cu crem şi nişte pantaloni foarte şic, parcă verzi.
POLIŢISTUL: Văd că aveţi un simţ de observaţie foarte perspicace
şi o memorie bună. Spuneţi-mi, cei trei au luat colţul
şi i-aţi pierdut din vedere?
BĂTRÂNA:
Nu, au continuat să fugă în jos pe stradă spre staţia de
tramvai. Dar eu m-am retras de la geam pentru că m
au apucat durerile. Uneori am o durere atroce de spate
şi trebuie să stau întinsă.
POLIŢISTUL: Vă mulţumesc mult pentru informaţii. Sunteţi o femeie
foarte cumsecade şi sper să vă însănătoşiţi cât mai
repede.
BĂTRÂNA:
La vârsta mea nu mai pot să sper decât într-o amelio
rare.
POLIŢISTUL: Să vină următorul martor!
Vocabulary
aneauri
earlier
ameliorare,
improvement
ume
particular, certain
ameliorări f
a audia
to hear someone
bej
beige
b
lă, bluze f
blouse
bursă, burse f
scholarship
csecade
kind-hearted
furt, furturi n.
theft
ug
ă, glugi f
hood
hoţ, hoţi m.
thief
laor, martori m.
witness
memorie,
memory
perspicace
shrewd
memorii f
203