Перевод адекватный, но не эквивалентный:
Примеры адаптивного транскодирования:
переложение для детей, аннотация, реферат и
т.д.
Перевод адекватный с частичной
эквивалентностью - довольно частое
явление в художественной литературе, в
особенности в поэзии, где он порой создает
собственную традицию интерпретации
иноязычного автора