CultureShock! Portugal
212
n
as in English, e.g. nata (‘cream’) is
pronounced ‘NAH-ta’. N is silent when
part of a nasal diphthong. See above.
nh
a nasal sound pronounced as the
n in onion, e.g. ninho (‘nest) is
pronounced ‘NEEN-yo’.
qu
pronounced as k when followed by e or
i, e.g. questão (‘question’) is pronounced
‘kes-TOW’ and quilômetro (‘kilometre’) is
‘kee-LOH-me-tro’. When followed by a or
o, it is pronounced as the qu in question,
e.g. quando (when) is pronounced
‘KWAHN-do’.
r
in northern Portugal, r is rolled the
way it is in Spanish while in the Lisbon
area, it is pronounced as a guttural
sound like in French, e.g. rato (‘mouse’)
is pronounced ‘RAH-to’. The same
pronunciation applies to rr, e.g. carro
(‘car’) is pronounced ‘KAR-ro’.
s
as in ‘sit’ at the beginning of a word,
e.g. sapo (‘frog’) is pronounced ‘SAH-po’.
In the middle of a word, s is pronounced
as the sh in shy when followed by a
consonant, e.g. destruir (‘to destroy’)
is pronounced ‘desh-troo-EER’. At the
end of a word, s is mostly pronounced
as the sh in shoe, e.g. barcos (‘boats’)
is pronounced ‘BAR-cosh’. Ss is
pronounced as the s in sit, e.g. nosso
(‘our’) is pronounced ‘NOS-so’.
t
as in English, e.g. tia (‘aunt’) is
pronounced ‘TEE-a’.
w
does not exist in the P
ortuguese
language, although it occasionally
appears in foreign words. It is
pronounced like the English w, e.g.
Walter is pronounced ‘WAL-ter.
CS-08-Portugal.indd 212 6/23/09 3:03:55 PM