Ирина
ОlCунева
АРХЕОЛОГИЯ
чувcrВЕННОСТИ.
ФЕНОМЕН
«ЧТЕНИЯ»
У
ПРУСТА
И
БЕНЪЯМИНА
Die Frau erschrak und
ЬоЬ
sich
aus
sich
аЬ,
ZU
schnel1,
zu
heftig,
so
daВ
das Gesicht
in
den
zwei
НiinООП
bIieb.
Ich
konnte
ез
дапп
liegen
зеЬеп,
seine
hohle Form.
Es
kostete mich unbeschreibliche Anstrengung, bei diesen
Нiinооп
zu bIeiben und nicht zu schauen, was sich aus ihnen abgcrissen hatte.
Mir graute,
еin
Gesicht von innen zu sehen,
aber
ich fiirchtete mich
doch
посЬ
viel mehr vor dem
Ыо8еп
wunden Kopf
оЬne
Gesicht.
Rilke
R.M.,
DieAu!zejchnungen
des
Malte
Laurids
Brigge
Женщина
испyraлась
и
так
резко
и
насильственно
отделилась
от
са
мой
себя,
что
ее
лицо
осталось
в
ладонях.
Я
мог
видеть,
как
оно
там
лежа
ло,
его
прое
очертание.
Мне
стоило
необычайного
усилия
сосредото
читься
на
её
руках
и
не
смотреть
на
то,
что
было
<YIТyдa
вырвано.
Я
дрожал
от
боязни
увидеть
лицо
изнугри,
однако
испытывал
еще
больший
ужас
от
обнаженной,
ободранной
головы
без
лица,
Рильке
Р.М.
Дневники
Мальте
Лаурuдса
Бригге
в
статье,
посвященной
Прусту,
Беньямин
укоряет
писателя
в
том,
что
он
оказывается
неспособен
«ТPOHYТ~
читателя,
не
способен
вступить
в
контакт
с
читателем!.
За
этим упреком
следует
столь
же
немаловажное
замечание
об
аНI'аЖированности
позиции
Пруста.
По
мнению
Бенья
мина,
характер
его
персонажей
обусловлен
тем,
что
они
обогреты
«солнцем
феодализма».
Мир
Пруста
предстаWIяется
вычищенным
и
выхолощенным,
лишенным
какой-либо
связи
с
производительными
силами.'
Это
положение
«чистого
потребителя»,
Творение
Пруста
за
крыто
и
не
поддается
какому-либо
анализу
извне.
Писатель
не
сообща
ет
своему
читателю
чего-либо
устойчивого
и
ободряющего,
Мы
нахо
дим
только
бесконечные
«как
если
бы»
и
многочисленные
разветвления
прустовской
мысли,
которая
указывает
всевозможные
причины,
способные
вызвать
подобный
результат.
Согласно
Беньями
ну,
подобное
положение
сформировано
фундаментальным
скептициз
мом
по
отношению
к
миру
в
целом2.