Оптика
жугкого
...
133
момент
может
просто
отказаться
от
поставленной
перед
ним
дилем
мы,
(<пережитм
неприятный
опыт
и
жить
дальше,
ибо
ТО,
что
травми
ровало
его,
относится
к
сфере
воображаемого.
Тогда
он
осознает
на
личие
имплицитного
читателя,
его
искусственного
«Я»,
И
отторгает
его
от
себя.
Признавая
эту
точку
зрения
абсолютно
верной,
хотелось
бы,
тем
не
менее,
указать
на
некоторые
важные
детали.
Как
уже
говорилось,
чистая
фантастика
заставляет
реального
читателя
пережить
ощущения,
близкие
экзистенциальному
ужасу,
ужасу
который
рано
или
поздно
ис
пытьшает
практически
каждый
человек.
И
хотя
этот
ужас
может
потом
восприниматься
как
воображаемый
(<<с
ясностью
понимания,
держа
щейся
на
свежести
воспоминания,
мы
вынуждены
признать:
там,
пе
ред
чем и по поводу
чего
нас
охватил
ужас,
не
было,
«собственно,
ни
чего» (Хайдеггер
М.
«Что
такое
метафизика'!»»,
тем
не
менее,
он
обогащает
субъекта
новым
опытом:
опытом
познания
Другого.
Извест
но,
что
некоторые
животные
видят
лишь
движущиеся
объекты,
непод
вижные
же
для
них
невидимы.
Точно
так
же
необходимо,
чтобы
вещь
повернулась
своей
новой
тайной
стороной,
чтобы
ее
можно
было
уви
деть,
увидеть
«как
первый
раз»,
«без
покровов».
Этим
«поворачивани
ем»
вещей
занимается,
в
частности,
современная
философия.
И
рас
сказы
Эдгара
По
подчинены
цели
показать
жуткое,
дабы
«обогатить
дух».
В
конечном
счете,
переживание
жуткого
учит
нас
видеть.
Комментарии
1
Следует
угочнить,
что
именно
мы
имеем
в
виду
под
словом
«читатель».
Вольфганг
Изер
в
работе
«ТЬе
Act
of
Reading» (/ser
W:
The
Act
of
Reading. Baltimore: Johns
Hopkins
Univ.
Press,
1978)
вводит
понятие
«имплицитный
читателЬ»:
«No matter
who
ог
what
l1е
тау
Ье,
the
геal
reader
is
always offered
а
particular
rolе
to
рlау,
and
it
is
this role that constitutes the concept
of
the implied reader»
(<<реалыIмуy
читате
лю,
кем
бы
011
ни
был,
всегда
предлагается
определенная
роль,
и
эта
роль
обра
зует
понятие
имплицитного
читателя»).
Как
говорит
Терри
Хеллер
в
работе
«The
Delight~
о!"
Тспог"
,
«когда
я
читаю,
"Я,.
со:щается
текстом,
который
я чи
таю».
Таким
образом,
начиная
с
настоящего
момента,
мы
будем
различать
им
плицитного
читателя,
то
есть роль,
предлагаемую
читателю
в
произведеlfИИ,
и
реального
читателя,
который
дистанцирован
от
произведеlfИЯ,
которое
читает.
2
Р.Б.Гордон
[Gordon
R.B.
Рое:
Optics, Hysteria and Asthetic
ТЬеогу
(это
статья
из
фран
цузского
гуманитарного
Иlfтернет-журнала
«Cercles»)]
сравнивает
описания
в
«Беренике»
с
эффектом,
производимым
волшебным
фонарем.
Здесь
мы
также