73
9. Познайомившись із таким зачином сартрівської думки, читач може спитати: а
до чого тут, власне, екзистенціалізм? Виявляється, навіть дуже "до чого": адже
ствердження самоцінності поетичної мови – і, ширше, будь-якого матеріалу мистецтва
– безпосередньо веде Сартра до заперечення будь-якої політичної заангажованості
мистецтва. Відтак, митець – це цілком незалежна від кого і чого б то не було людина (а
таким, власне, і бачить сутність людського індивіда філософія екзистенціалізму), яка
непідвладна суспільно-політичним потребам не в силу особистого небажання, а за
найбільш засадовими ознаками своєї діяльності.
10. В останній тезі, втім, одразу виявляється надто багато виклику (риса, знов-
таки, вельми характерна для екзистенціалізму взагалі й сартрівського зокрема), аби не
додати до неї певних уточнень і роз‘яснень. Безумовно, визнає Сартр, митець може
цілком щиро служити певній політичній ідеї (а не лише бути змушеним їй служити) –
як-от, приміром, поети французького руху Опору. Якщо це вірно для поетів, це тим
більше вірно для прозаїків, діяльність яких, визнає Сартр, "утилітарна по своїй суті".
Відтак, проза – це взагалі компромісне явище, перехідна форма між власне мистецтвом
та іншими сферами людської життєдіяльності, і тут (на відміну від поезії) все ж таки
знаходиться законне місце "інструментальному", знаковому використанню мови – а
отже, тут є і зовнішня мистецтву мета, переслідуючи яку, митець перетворює власний
твір на практичний (зокрема, політичний) вчинок. Зате власне естетичне задоволення,
самоцінне в поезії, тут складає лише момент цілого, який важить лише тоді, коли він
доповнює собою всі решту.
11. В четвертій примітці до основного тексту статті Сартр продовжує своє
порівняння поезії та прози із залученням категорії міфу: на його думку, поезія,
безпосередньо втілюючи художній зміст у своєму матеріалі, тим самим створює "міф
про людину", тоді як проза, працюючи з мовою як системою знаків, натомість
змальовує її "портрет". Встановлюючи безпосередній зв‘язок між міфом та відчуттям
самоцінності речі, Сартр у своєму тлумаченні міфу відтак виявляється явно ближчим
до Лотмана/Успенського, ніж до Барта.
12. Повертаючись знов до власне естетичного виміру літератури, Сартр
викарбовує звучну формулу: повідомлення – це "душа, що стала предметом". Естетичне
ставлення до відтак опредмеченої душі передбачає її споглядання, причому "з шаноб-
ливої відстані". Але митець, від початку цілком незалежний від усього крім самого
себе, може – і навіть мусить – вільно "ангажуватися" у своїх творах, тим самим
перетворюючи власне мистецтво на активну життєву позицію щодо перетворення
навколишнього світу (в цьому повороті сартрової думки також добре дається взнаки
"бунтівний" характер французького екзистенціалізму в цілому). Натомість поезія являє
собою не (як проза) "прагнення виграшу", а навпаки, спосіб "перетворити програш на
виграш" – коли речам, незалежно від їхньої прагматичної цінності (або відсутності
такої), надається інша, цілком непрагматична самоцінність. Поет, вважає Сартр, по
роду своєї діяльності завжди і принципово "ставить на програш" (себто, "програш" з
прагматичної точки зору); але тим самим він виконує в культурі надзвичайно важливу
функцію, артикулюючи вразливість, і навіть приреченість на поразку, людини як такої
(ще одна "фірмова" екзистенціалістська теза!) – при тому що в більш інтегрованому
суспільстві цю екзистенційну вразливість людини маскує держава і компенсує релігія.
13. Загалом поет і прозаїк, відтак, втілюють собою дві однаково сутнісні сторони
людської природи – або, точніше, два сутнісних аспекти положення людини у світі:
прагнення виграшу і приреченість на програш; ці два "обличчя", за Сартром, має кожне
починання людини, так що перший з них дозволяє людині підкорювати світ, а другий –
переосмислювати себе, і водночас відкривати світ наново, "як такий" (а не як предмет
прагматичного зусилля).