Г.П.Новоселов. Корейский язык.
17
25.3. Форма конечной сказуемости -
거든
(
요
)
Присоединяется ко всем типам предикативов. Не употребляется с суффиксом
겠
.
Употребляется только в повествовательных предложениях.
Значение: употребляется в том случае, когда говорящий хочет объяснить при-
чину своих действий (часто с оттенком извинения) или в ответе на вопрос собе-
седника. На русский язык переводится как "Дело в том, что…", "Понимаете,
просто…"
요즘은 FM 방송을 자주 들어요. 좋은 음악이 많이 나오거든요.- В последнее
время часто слушаю FM радиостанции. Просто на них много хорошей музыки.
직원들은 사장을 싫어해. 잔소리를 많이 하거든. - Сотрудники не любят дирек-
тора. Он же постоянно орет.
요즘은 선풍기가 잘 팔려요. 더위가 심하거든요.- В последнее время вентилято-
ры очень быстро распродаются. Просто сейчас очень жарко.
저는 같이 갈 수 없어요. 바쁘거든요.- Я
не могу пойти с вами. Просто я очень
занят.
*NB! Фразы с -
거든
(
요
) произносятся с характерным повышением интонации
(как при вопросе)
Иногда порядок следования предложений может быть обратным: при этом
окончание -
거든
(
요
) выражает намерение говорящего продолжить тему сказан-
ного, предваряя выражение главной мысли.
지금 밖에서 누가 기다리거든요. 빨리 좀 해주시겠어요? – Сейчас меня ждут на
улице. Не могли бы Вы чуть побыстрее?
우리 누나가 예쁘거든요. 한번 만나 보시겠어요? – У меня сестра красивая. Не
хотите как-нибудь с ней встретиться?
(см. также 21.5)
25.4 Окончание -
ㄹ걸
(
요
) = (-
ㄹ것을
+
요
)
Употребляется со всеми видами предикативов (глаголы, прилагательные, связки,
있다
/
없다
). Может присоединяться к временным суффиксам
았
/
었
.
1. Выражает предположение, суждение говорящего.
9시니까 기차가 곧 도착할 걸 -Так как уже 9 часов, поезд должен вот-вот при-
быть.
그 사람은 오늘 파티에 안 올 걸요.- Он, наверное, не придет на вечеринку.
지리산에도 폭설이 내렸을 걸.- Наверное, в Чирисане тоже прошел снегопад.
가을에는 호텔마다 만원일걸요.- Осенью, наверное, все отели
переполнены.
2) Окончание -
ㄹ걸
(
요
) может выражать сожаление говорящего о том, что в
прошлом не было совершено некое действие. На русский язык окончание пере-
© Г.П.Новоселов (БГУ) 2005