Н. П. Браун. «Странности нашего языка»
80
Письмо
В своей повседневной жизни мы постоянно пользуемся знаками, или символами. Это
слово происходит от греческого symbolon, что означает «знак, примета». Кроме того, грече-
ское слово может иметь и значение «сигнальный огонь», и это говорит о том, что иногда мы
обращаем на символы особое внимание.
Всякий раз, когда я начинаю писать о чем-либо, я вспоминаю о знаках препинания, или
пунктуации. Расставлять правильно эти знаки нужно не только из-за того, что существуют
определенные правила правописания, но и потому, что они помогают упорядочить мысли,
изложенные на бумаге. Часто бывает так, что понять предложение без знаков пунктуации
совершенно невозможно. Наверное, поэтому в юридических документах их так часто опус-
кают: юристам не хочется, чтобы их все точно понимали!
Слово пунктуация происходит от латинского punctum, что означает «укол, точка». От
того же слова произошли пункт, пункция и пунктуальный.
Апостроф. По-гречески apostrophos означает «обращенный в сторону или назад». Во
многих языках этот знак используется для обозначения пропуска гласных. (В русском языке
в настоящее время он используется для отделения суффиксов и окончаний от слов, записан-
ных буквами другого алфавита — например, «пользоваться E-mail’ом», — а также для пере-
дачи иностранных имен: д’Артаньян, Жанна д’Арк. — Примеч. пер.)
Название другого знака, дефиса, произошло от латинского слова divisio, что значит
«отделение». Он в основном используется для записи составных слов (желто-зеленый,
диско-музыка, еле-еле) и сокращений (кол-во вместо количество), а также для обозначения
переноса части слова на новую строку. Дефис не следует путать с тире (фр. tiret от лат.
tirare — тянуть, рвать). Его ставят в ряде случаев между подлежащим и сказуемым, перед
обобщающим словом, для подчеркивания противопоставления и т.д.
Словом астериск обозначают типографский знак в виде небольшой звездочки (греч.
asterikos от astér — «звезда»), обычно пятиконечной или шестиконечной. Им обозначают,
например, примечания.
Строчный, надстрочный или подстрочный знак в виде волнистой черточки (~) называ-
ется тильда (лат. titulus — «надпись»). В Средние века его использовали для сокращения
слова (ведь дорогой пергамент нужно было экономить), а позже с помощью него стали обо-
значать некоторые звуки (например, мягкие), для которых нет особых букв.
Одним из моих любимых предметов в университете была палеография. Это вспомога-
тельная филологическая дисциплина, которая занимается изучением древних рукописей с
точки зрения способа написания букв, их форм, особенностей материала, на который они
нанесены. Для меня было настоящим праздником, когда мы отправлялись под своды музея
Фицуильяма в Кембридже, чтобы посмотреть на старинные манускрипты, которые прино-
сили из хранилища служащие в специальных белых перчатках. Эти манускрипты поистине
бесценны, а смотреть на них — огромнейшее наслаждение, хотя читать их — сущее муче-
ние. Большинство из них были написаны монахами, работавшими в средневековых евро-
пейских монастырях. Они писали преимущественно на латыни, на листах дорогого перга-
мента. Для экономии места знаки препинания не использовались, как зачастую и пробелы
между словами. Но и в этом случае их было бы не так трудно прочесть, если бы не допол-
нительная сложность. В те времена буквы u, v и n не различались, и все походили на u, тогда
как m походила на две u подряд. В результате многие слова выглядят как ряд букв uuu, из-
за чего расшифровывать их трудно, но зато можно получить удовольствие, как от решения
головоломки.