Собственно говоря, даже контакт на духовном уровне фак-
тически полифоничен: в нем есть эпизоды, когда один из партнеров
(или оба) опускаются до манипулятивного и даже до примитивного
уровня. Низшие уровни общения могут звучать в высших как
«побочные голоса»: если невнятные, то мимолетные. Представим
себе, к примеру, диалог мужа и жены, только что вернувшихся из
театра. Они полны впечатлений и, перебивая друг друга, обсуждают
потрясшую их игру актеров, спорят о замысле спектакля, снова и
снова вспоминают отдельные мизансцены, интонации, паузы... Их
общение, вне всякого сомнения, развертывается на духовном
уровне.
Однако это люди, достаточно хорошо узнавшие друг друга, и
оба уже располагают грузом взаимных обид, претензий и непод-
твержденных ожиданий («идеальным» брак бывает только в мечтах).
Поэтому в возражениях или суждениях мужа на тему спектакля
жена может уловить дополнительный смысл. Ей чудится, например,
что, высказывая определенную мысль, муж пытается взять реванш
за свой проигрыш в их давнем споре или что он, хваля игру
нравящегося актера, втайне пробует оправдать какой-то свой
поступок перед женой... Возможно, ей это не только чудится: есть
основания подозревать мужа в манипуляции (под прикрытием
духовного общения он пытается психологически или житейски
«обыграть» жену). В ответ она может уколоть его ироническим
замечанием или обидным намеком, что окажется на этот раз
манипуляцией с ее стороны. Он, со своей стороны, может дать
типично примитивную реакцию в виде грубой вспышки гнева. Если
она ответит тем же, общение быстро соскользнет с духовного уровня
на примитивный или ма-нипулятивный. Дорожа захватывающим и
необыденным разговором, оба, однако, могут за счет юмора,
великодушия и взаимной душевной теплоты перевести общение на
игровой уровень, а затем вернуться на духовный.
Все это настолько типично для контакта двух привязанных
друг к другу людей, что не нуждается, пожалуй, в подобных ил-
люстрациях и комментариях. Иллюстрацией может служить вся
мировая классика, а в особенности утонченная драматургия
(образцами в этом смысле можно считать многие диалоги в пьесах
А. П. Чехова или Б. Шоу). Из сказанного можно сделать вывод о
том, что такое, собственно, культура общения: она не в том, чтобы
вести диалог с постоянной оглядкой (не скатиться бы, мол, на
уровень ниже конвенционального), а в том, чтобы на любом уровне,
возникшем в реальном разговоре, у обоих собеседников сохранялась
ВОЗМОЖНОСТЬ подняться на конвенциональный и вышележащие
уровни — вплоть до духовного.
Вот почему культура общения не может быть сведена к своду
правил (подобных правилам хорошего тона); она обеспечивается