Закінчення -і в цих формах появилось під впливом
відповідних форм в іменниках колишніх а-, ja-основ.
Раніше виявляється вплив флексії -і
(<£)
іменників
колишніх а-, ja-основ у формі
дав.
— місц. відмін-
ків. Порівняно з род. відм. флексія -и частіше фіксу-
ється в дав. — місц. і в деяких сучасних говорах, на-
приклад, у говірках Переяславщини.
У давньоруський період і в староукраїнській літе-
ратурній мові в род. відм. ці іменники відповідали
формам колишніх
ї-основ,
хоч з другої половини XVII
ст. в пам'ятках уже трапляються випадки переймання
флексії -і від іменників колишніх а-основ.
На думку дослідників, приблизно в
XVI—XVII
ст.
у східних українських говорах в род. відм. флексія -и
починає витіснятися закінченням -і
(<Ь)
іменників
колишніх а-основ. Проте в діалектах така зміна три-
ває досі, а в ряді південно-західних говорів вона й не
починалась.
У літературній мові до 1933 р. за правописом у
род. відм. одн. писалось ще -и в іменниках на приго-
лосний т після іншого приголосного (радости, смерти),
а також осени, соли, крови,
Русй.
Природно, що ці форми широко засвідчені в літе-
ратурі.
Зрідка, на порушення норми, форму на -и можна
зустріти і в мові художньої літератури наших
днів:
«Тут кози паслися, і мукали корови, Пеклися картоплі,
і сад бринів мов лук, Усе цвіло й жило в гармонії"
любови,
У сотворінні див з мужичих теплих
рук»
(Мал.).
Залишки старих форм виступають у прислівниках
сучасної літературної мови восени,
безвісти,
почасти^
Особливо живучими були донедавна форми на
-її
в літературній мові на території західних областей
України, що ілюструють твори художньої
літератури.
Дослідники всіх південно-західних говорів
широко-
фіксують форми на -и в род., дав. і місц. відм. одн.
іменників III відміни. Зокрема, форми з флексією
-it
характерні для волинських, наддністрянських, буковин-
ських, гуцульських, закарпатських говірок.
О. О. Шахматов уважав, що флексія -и в зазначе-
них формах є характерною тільки для південно-захід-
них говорів, тоді як у східних закінчення -и
витісня-
147