стала вполне допустимой. В результате жалобы царствующего
монарха на недостаточность своего дэ оказались одной из наи-
более распространенных тем официальных документов; стало
принято характеризовать свое дэ как слабое, недостаточное:
лян дэ (136) —слабое, ничтожное дэ [81, 6, 11, 29, 393, 400;
87,
63];
гуа дэ (137) —слабое, ничтожное дэ [81, 2, 403, 414, 563, 686;
87,
592] ;
фэй дэ (138) —слабое, ничтожное дэ [81, 405, 570, 573, 581];
дэ бу мин (139) —дэ не светит [81, 571; 580, 836];
дэ бу®лэй (140) — дэ не подходит [81, 482, 510, 575, 580; 87,
420,
607]
;
дэ фу гэ (141) —дэ не подходит [81, 573].
Иногда были возможны декларации о совершенном отсут-
ствии дэ:
бу дэ (142)—не обладаю силой дэ [57, цз. 49, 2290, 2298;
65,
чао III, цз. 99, 14а; 81, 575; 87, 56, 459, 560, 655].
Вот далеко не полный список выражений, которыми пользо-
вались для заявления о своих ограниченных возможностях
обладатели высшей власти.
Человек, призванный играть роль посредника между Небом
и людьми и не обладавший всемогуществом, для успешного вы-
полнения своих функций нуждался в помощи, и эта помощь при-
водила к нему. Она шла как сверху, так и снизу. О помощи
сверху мы уже говорили. Монарх получал ее от Неба как реак-
цию на свое дэ. Наиболее распространенная формула помощи —
мэн (шоу) тянь (цзюань) ю (143) —«получить помощь и благо-
расположение Неба» [65, чао II, цз. 20, 86, 45а; цз. 21, 17а, 26а;
цз.
25, 36; цз. 33, 156]. Цель помощи: чжу цзюнъ дэ (144) —«по-
мочь силе дэ государя».
Ниспосланные сверху содействие и благорасположение ока-
зывались как бы компенсацией слабости личного дэ государя:
«боюсь, что [мое] дэ не подходит [для управления]... но,
к счастью, я опираюсь на помощь Неба и Земли» [81, 29].
Подобная опора позволяла при недостатке личной силы дэ взой-
ти на трон [81, 570, 579; 87, 592] и сохранять порядок в Под-
небесной [81, 2]. Непосредственными же помощниками монарха
были чиновники: гу гун
—
«руки и ноги [государя]». Они были
призваны помогать государю: фу гуа дэ (146), ю юй лян дэ
(147)—«помогать [моему] слабому дэ» [81, 260; 87, 69],
фу чжэнь бу дэ (148) —«помогать мне, [государю], не имеюще-
му дэ» [81, 579]
19
. Для того чтобы выполнить эту функцию,
чиновник должен был обладать силой дэ того же качества, что
и государь: тун дэ (149) —«такое же дэ» — это словосочетание
является непременным элементом в характеристике примерного
чиновника [81, 324, 326, 328, 329, 331, 332]. Это обстоятельство
позволяло чиновникам согласовывать свои силы дэ между собой
и с государем и оказывать помощь последнему: се и дэ и сю фу
29