97
Всесоюзную перепись 1926 года: там в качестве родного
языка назвали белорусский уже лишь 0,2%. Иными словами
этнос растворился как кусок сахара в стакане горячей воды.
Причем нет никаких подтвержденных данных о том,
что был какой-то в этом смысле жесткий прессинг со
стороны властей. Свою роль здесь, безусловно, сыграла
минимальная культурно-лингвистическая дистанция
. Равно
как и отсутствие достаточно выраженной общебелорусской
идентичности. Факт перехода этих уездов из БССР в состав
РСФСР начальством трактовался для населения следующим
образом: «ну, получается, что вы, значит, тогда русские». Вот
отсюда и результат, который прямо просится в учебник по
статистике народонаселения: от 73% до 0,2%. Правда, по
признаку «народности» удельный вес
белорусов составил
все-таки 7,2%.
А соседние уезды той же Витебской губернии
остались в составе БССР. Вот эти уезды, оставшиеся в
БССР, потрясающе в 1926 году показали свою
белорусскость: 66,1% по «родному языку» и 80,8% по
«народности». В целом по республике тогда почти 81%
назвали себя белорусами. Здесь мы тоже видим плоды
советской национальной политики.
Ясно, что в случае
с уездами, переданными в состав Псковской губернии,
произошла переидентификация, но отнюдь не языковая.
Ведь переидентификация происходит вследствие
школьного образования. Как создаются нации?
Транслируется версия о том, что у нас есть общие предки,
что есть общенациональная историческая память, что наш
язык и наша культура это то, что
отличает нас от всех
других. Псковская область тогда представляла собой
аграрный регион, в котором могла быть осуществлена
только идентификационная русификация белорусских
крестьян. В переданных из Витебской губернии в Псковскую
губернию уездах сельское население составляло более 92%.
Русификация — да, но идентификационная. По моим
данным, в этой сельской местности Псковской губернии 68%
населения были неграмотными
. То есть, в этих условиях,