увеличенным первым или вторым действием, и уменьшенное пятое действие, столь характерное для
расиновских трагедий. Так построены его пьесы «Бертран и Ратон, или Искусство заговора»,
«Товарищество, или Лестница славы», «Стакан воды, или Причины и следствия», «Пуф, или Ложь и
истина», «Адриенна Лекуврер» и др.
Итак, Корнель, Мольер и Расин заложили основы построения классической пьесы, в которой
определяющими стали две установки: идеологическая и психологическая. В свете этой традиции,
освещенной веками и величайшими именами в истории французской драматургии, становится особо
ощутимой смелость Мериме, который в возрасте 20–22 лет сделал попытку, при этом весьма успешную,
разработать не только новый тип построения драмы, но и новые принципы, новую установку.
Определить суть подхода Мериме можно уже на уровне сопоставления внешних черт
композиции, рассматривавшихся выше при характеристике классической драматургии. Исследование
этих черт весьма существенно, если понимать композицию как архитектонику, развернутую во времени.
Временной фактор представляется нам одним из важнейших в литературной композиции, и выявление
взаимосвязей композиционного членения с определенной длительностью композиционных единиц
может позволить прикоснуться к основам построения художественного произведения.
Вопрос о разделении пьесы на акты полемически заострен драматургом в прологе к «Испанцам в
Дании»:
=Поэт. Я надеюсь, что эта новая пьеса разделена на действия.
Клара. Ошибаетесь. Но разве комедия от этого станет хуже?
Поэт. Ну, лучше-то она, во всяком случае, не будет. (т. 3, с. 14).
Между тем пьеса разделена на три «дня», а в пьесе «Инес Мендо, или Торжество предрассудка»,
также разделенной на три «дня», Мериме, по существу, снимает различие между понятиями «день»
(«journée») и «действие» («acte»). В комментариях к ней он пишет: «Я перевожу словом «день»
испанское слово Jornada. Клара Гасуль применяла этот устаревший термин, которым пользовались
испанские классики для деления пьесы на действия. В данном случае слово «день» не означает,
конечно, промежутка времени от восхода до захода солнца (см. Саламейский алькальд, Время от
времени Кальдерона)» (т. 3, с.=165).
В то же время понятия эти весьма значительно отличаются друг от друга. Прежде всего, почти
каждый «день» отмечает действительно новый день, и, таким образом, уже на уровне терминологии
Мериме бросает вызов классицистическому единству времени, которое, как известно, ограничивает
длительность изображаемых событий 24 часами. Во-вторых, «день», в отличие от действия, утрачивает
константность своей длительности. Так, например, третий «день» «Испанцев в Дании» почти в три раза
больше по объему, чем второй «день» в пьесе «Инес Мендо, или Торжество предрассудка». Наконец,
следует отметить, что архитектоника трехчастных пьес Мериме крайне искажена по сравнению со
строением классических пьес. Трети «день» гипертрофируется, разрастается. В «Инес Мендо» он
больше второго «дня» в полтора раза, а в «Испанцах в Дании» – почти в два. Такое построение порывало
с психологической установкой, истоки которой мы обнаружили в трагедиях Расина, в нем нет и влияния
идеологической установки, объяснявшей увеличение первого или второго действия у Мольера и пятого
– у Корнеля. Идейный заряд обычно содержится уже в самом начале комедий Мериме. Герой излагает
свои позиции чаще всего в первом же монологе (своего рода «выходной арии»), который он произносит
наедине с самим собой, а не обращаясь к традиционному для классицистического театра наперснику.
Помимо разделения на «дни», приуроченного к разным временным моментам действия, комедии
Мериме делятся на сцены. Разделение на сцены связано с изменением места действия (правда, в пьесе
1829 г. «Случайность» в основе разделения на сцены лежит появление новых персонажей, и сцены,
таким образом, совпадают с явлениями). В комедии может быть любое количество сцен: одна
(«Африканская любовь»), две («Небо и ад») три («Женщина – дьявол»), пять («Инес Мендо, или
Побежденный предрассудок»), восемь («Инес Мендо, или Торжество предрассудка»), десять («Испанцы
в Дании»). Длительность сцен также может быть любой (в пьесе «Инес Мендо, или Торжество
предрассудка» первая сцена в десять раз больше последней). Однако можно заметить определенную
связь, существующую между «днями» и сценами: первый «день» «Испанцев в Дании» содержит две
сцены, второй – четыре, третий – четыре и балет, который, по существу, является пятой сценой, так как
балет разворачивается на фоне нового места действия; в пьесе «Инес Мендо, или Торжество пред-
рассудка» первый «день» содержит одну сцену, второй – две, третий – пять, при этом объем сцен
заметно уменьшается к финалу. Таким образом, в основу разделения на «дни» положен событийный
аспект: поток событий все более и более ускоряется, в единицу времени происходит все больше
событий, которые, как это доказывает анализ содержания, меняются и по степени своей напряженности,
усиливающейся с катастрофической быстротой.
Итак, принцип свободной композиции, освободивший Мериме от необходимости в самом