иногда и с иностранцами и т. п. Симптоматично, что слова такого типа могут объединяться как по
форме, так и по употреблению с собственными именами: так, в русском языке «детские слова»
оформляются по типу гипокористических собственных имен («киса», «бяка»; «вова» как
обозначение волка, «петя» — петуха и т. п.), подзывные слова («цып-цып», «кис-кис», «мась-
мась») выступают, по существу, как звательные формы (соответственно от «цыпа», «киса» и т. д.).
Не менее показательна и обнаруживающаяся при этом общность с детским языком, которая
объясняется той особой ролью, которую играют собственные имена в мире ребенка, где вообще
все слова могут потенциально выступать как имена собственные (см. специально ниже, раздел I,
пункт 5).
4. Мифологическому миру присуще специфическое мифологическое понимание пространства:
оно представляется не в виде признакового континуума, а как совокупность отдельных объектов,
носящих собственные имена. В промежутках между ними пространство как бы прерывается, не
имея, следовательно, такого, с нашей точки зрения, основополагающего признака, как непре-
рывность. Частным следствием этого является «лоскутный» характер мифологического
пространства и то, что перемещение из одного locus'a в другой может протекать вне времени,
заменяясь некоторыми устойчивыми былинными формулами, или же произвольно сжиматься или
растягиваться по отношению к течению времени в locus'ax, обозначенных собственными
именами. С другой стороны, попадая на новое место, объект может утрачивать связь со своим
предшествующим состоянием и становиться другим объектом (в некоторых случаях этому может
соответствовать и перемена имени). Отсюда вытекает ха-
1
Имеются в виду специальные лексические формы, которые употребляют взрослые при разговоре с
детьми.
531
рактерная способность мифологического пространства моделировать иные, не-
пространственные (семантические, ценностные и т. д.) отношения.
Заполненность мифологического пространства собственными именами придает его
внутренним объектам конечный, считаемый характер, а ему самому — признаки
отграниченности. В этом смысле мифологическое пространство всегда невелико и замкнуто, хотя
в самом мифе речь может идти при этом о масштабах космических
1
.
1
Чрезвычайно ярко представление о зависимости человека от locus'a выражено в одной из
раннесредневековых армянских легенд, дошедших до нас в тексте «Истории Армении» Павстоса Бузанда. В
ней рассказывается эпизод, относящийся к IV в., когда Армения была поделена между Византией и
Сасанидской Персией. Поскольку в Восточной (персидской) Армении династия армянских царей
Аршакидов еще некоторое время продолжала существовать, находясь в вассальной зависимости от
персидских царей и одновременно продолжая бороться за восстановление независимости страны, легенда
чрезвычайно оригинально, оставаясь в рамках мифологических представлений, раскрыла возможности
двойного поведения человека как результата перехода его из одного locus'a в другой. Персидский царь
Шапух, желая узнать тайные намерения своего вассала, армянского царя Аршака, приказал засыпать
половину своего шатра армянской землей, а другую — персидской. Пригласив Аршака в шатер, он взял его
за руку и стал прогуливаться с ним из угла в угол. «И когда они, прохаживаясь по шатру, ступили на
персидскую землю, то он сказал: „Царь армянский Аршак, ты зачем стал мне врагом; я же тебя как сына
любил, хотел дочь свою выдать за тебя замуж и сделать тебя своим сыном, а ты ожесточился против меня,
сам от себя, против моей воли, сделался мне врагом..." Царь Аршак сказал: „Согрешил я и виновен перед
тобою, ибо, хотя я настиг и одержал победу над твоими врагами, перебил их и ожидал от тебя награды
жизни, но враги мои ввели меня в заблуждение, запугали тобою и заставили бежать. И клятва, которой я
клялся тебе, привела меня к тебе, и вот я перед тобою. И я твой слуга, в руках у тебя, как хочешь, так и
поступай со мной; если хочешь, убей меня, ибо я, твой слуга, весьма виновен перед тобою и заслужил
смерти". А царь Шапух, снова взяв его за руку и прикидываясь наивным, прогуливался с ним и повел его в
ту сторону, где на полу насыпана была армянская земля. Когда же Аршак подошел к этому месту и ступил
на армянскую землю, то, крайне возмутившись и возгордившись, переменил тон и, заговорив, сказал:
„Прочь от меня, злодей, — слуга, что господином стал над своими господами. Я не прощу тебе и сыновьям