зафиксированному тексту: оно имеет твердые границы и относительно
стабильный объем информации, в другом — графический или иначе
зафиксированный текст — это лишь наиболее ощутимая, но не основная часть
произведения. Оно нуждается в дополнительной интерпретации, включении в
некоторый значительно менее организованный контекст.
В первом случае формообразующий импульс состоит в уподоблении данной
семиотической системы естественному языку, во втором — музыке.
Соотношение произведения искусства и действительности, его интерпре-
тирующей, в этих двух типах построения художественных текстов имеет
принципиально различный характер: если в поэтике реалистического типа
отождествление текста и жизни представляет наименьшую сложность
(наибольшего творческого напряжения требует создание текста), то в
произведениях «эстетики тождества» в тех случаях, когда такое отождест-
вление происходит (текст может строиться и как чисто синтагматическая
конструкция, подразумевающая лишь факультативное семантическое
истолкование, не более обязательное, чем, например, зрительные образы в
непрограммной музыке), оно представляет наиболее творческий акт и может
строиться по принципу наибольшего несходства или любых иных,
установленных лишь для данного случая, правил интерпретации.
Таким образом, еслидеканонизированный текст выступает как источник
информации, то канонизированный — как ее возбудитель. В текстах,
организованных по образцу естественного языка, формальная структура —
посредующее звено между адресантом и адресатом. Она играет роль канала,
по которому передается информация. В текстах, организованных по принципу
музыкальной структуры, формальная система представляет собой содержание
информации: она передается адресату и по-новому переорганизовывает уже
имеющуюся в его сознании информацию, перекодирует его личность.
Из этого вытекает, что, описывая канонизированные тексты только с точки
зрения их внутренней синтагматики, мы получаем чрезвычайно
существенный, но не единственный пласт структурной организации. Остается
еще вопрос: что означал данный текст для создавшего его коллектива, как он
функционировал? Вопрос этот тем более труден, что ответить на него, исходя
из самого текста, часто бывает невозможно. Тексты искусства XIX в. в себе
самих содержат, как правило, указания на свою социальную функцию. В
текстах канонизированного типа таких указаний, как правило, нет. Прагматику
и социальную семантику этих текстов нам приходится реконструировать на
основании только внешних по отношению к ним источников.
При решении вопроса, откуда же берется информация в текстах, вся система
которых по условию наперед предсказуема (ибо именно повышение
предсказуемости составляет тенденцию канонизированных текстов),
необходимо учитывать следующее.
Во-первых, следует различать случаи, когда ориентация на канон
принадлежит не тексту как таковому, а нашему его истолкованию.
Во-вторых, следует учитывать, что между структурой текста и осмыслением
этой структуры на метауровне общего культурного контекста могут быть
существенные расхождения. Не только отдельные тексты, но и целые
культуры могут осмыслять себя как ориентированные на канон. Но при этом
строгость организации на уровне самоосмысления может компенсироваться
далеко идущей свободой на уровне построения отдельных текстов. Разрыв
между идеальным самоосмыслением культуры и ее текстовой реальностью в
этом случае становится дополнительным источником информации.