знание полезно, но не составляет минимального условия понимания текста.
Скрытый мифо-обрядовый каркас превратился в грамматически-формальную
основу построения текста об умирании «ветхого» человека и возрождении
ясновидца.
Еще более нагляден этот двойной процесс — с одной стороны, забвения
содержательной стороны инициационного комплекса до степени полной его
формализации и, следовательно, превращения в нечто сознательно не
ощущаемое читателем (а возможно, и автором) и, с другой, все же
характерного присутствия этого, ставшего бессознательным, комплекса — в
романе А. Моравиа «Неповиновение». Действие заключается в превращении
современного юноши в мужчину. В романе затрагиваются современные
вопросы молодежного бунта, неприятия мира и мучительного перехода от
мятежного эгоцентризма и культа самоуничтожения к открытому восприятию
жизни. Однако сюжетное движение строится здесь по древней схеме: конец
детства (конец первой жизни) отмечен все возрастающей тягой к смерти,
сознательным обрывом связей, соединяющих героя с миром (бунт против
родителей, против буржуазного мира превращается в бунт против жизни как
таковой). Затем наступает длительная болезнь, приводящая героя на грань
смерти и являющаяся недвусмысленным ее субститутом (страницы,
описывающие бред умирающего юноши, эквивалентны «спуску в загробный
мир» в мифологических текстах). Первая связь с женщиной (сиделкой при
больном) знаменует начало возвращения к жизни, перехода от нигилизма и
бунта к приятию мира, нового рождения. Эта отчетливо мифологическая
схема, воспроизводящая классические контуры инициации, выразительно
завершается заключительным образом романа: поезд, на котором
выздоровевший юноша едет в горный санаторий, ныряет в темную дыру
тоннеля и вырывается из него на простор. Два конца тоннеля предельно четко
соответствуют древнейшему мифологическому представлению о вхождении
во тьму, мрак, пещерное пространство как смерти и выходу к свету как
последующему рождению.
Мы уже отметили, что архаические структуры мышления в современном
сознании утратили содержательность и в этом отношении вполне могут быть
сопоставлены с грамматическими категориями языка, образуя основы
синтаксиса больших повествовательных блоков текста. Однако, как известно,
в художественном тексте происходит постоянный обмен:
то, что в языке уже утратило самостоятельное семантическое значение,
подвергается вторичной семантизации. и наоборот. В связи с этим происходит
и вторичное оживление мифологических ходов повествования, которые
перестают быть чисто формальными организаторами текстовых
последовательностей и обрастают новыми смыслами, часто возвращающими
нас — сознательно или невольно — к мифу
11
. Показательный пример этого мы
видим в охарактеризованном выше романе Моравиа.
11
Признаком сознательной ориентации на миф в романе Моравиа является род
смерти, избираемый жаждущим самоуничтожения юношей: он и в мыслях не имеет
самоубийства — в сознании его возникает образ разрывания на части и поедания его
тела дикими зверями. В романе это психологически обосновывается слышанными с
детства рассказами об убитом молодом человеке, который, как считает мальчик,
закопан близ зверинца, книгами о христианских мучениках и т. п.; однако мы здесь без
труда ощущаем один из универсальных мотивов смерти в мифе (разрывание —
поедание). Ср.: «Растерзание человеческого тела играет огромную роль в очень многих
религиях и мифах, играет оно большую роль и в сказке» (Пропп В. Я. Указ. соч. С. 80).
Этнография дает многочисленный материал о том, как за разрыванием на части следует
закапывание в землю (одновременно захоронение и засевание поля — ср. известную
балладу Р. Бернса «Джон — ячменное зерно», где мучение, зарывание в землю, варка в
котле -лишь предтечи возрождения и где создается трехслойная сюжетная структура:
архаико-мифологический пласт, сказочный — война «трех королей пробив Джона» —
и третий, поэзия земледельческого труда, — засевание поля или проглатывание).