http://www.koob.ru
услышал, что 22 марта, сказал: «Значит, началась весна и тем более можно отдохнуть...»
Радость, что в небе стоит весеннее солнце, наполнила его, солнцепоклонника, целиком.
Когда мысли начали путаться, он попросил, на мгновение придя в сознание, чтобы
открыли ставни и впустили побольше света. Прежде чем весеннее солнце достигло
полудня, он ушел в царство вечного света. (Обратите внимание, как упомянутый в
рассказе «свет» возвышается до символа и соотносится с «Вечным Светом»).
В сотую годовщину со дня смерти величайшего из своих сынов (перифраза) город
Франкфурт размышляет в великолепном солнечном сиянии (намек на «весеннее солнце»)
и в большой беде, которую он и народ Гете узнали по воле обстоятельств (сильное
эмоциональное напряжение благодаря внезапному противопоставлению). Безрабо-
163
тица, голод и отчаяние — участь столь многих жителей города и государства (примеры,
подробности для разъяснения предшествующего предложения). Кто отважится измерить тяжесть
забот о существовании, которые нами, собравшимися на это торжество, внесены в этот дом!
(восклицание). Духовная жизнь поставлена под угрозу жизни материальной! (восклицание, цепь
высказываний). Так велики нужда и заботы, которые выпали на этот день, что возникает вопрос,
не следует ли его пережить в тишине (упреждающее возражение). Ответ получим в Фаусте
(предуведомление). Император под впечатлением битвы говорит старшему камергеру, который
просит позволения провести праздник:
Чувства, что меня обуревают, серьезны слишком,
Чтоб о празднике помыслить.
Однако пусть он состоится, (сравнение в качестве
обоснования).
Так пусть он состоится.
Сегодня мы торжественно отмечаем юбилей Гете со странным разладом в душе. Мы гордо
представляем себе то неотъемлемое и не обесцененное, что нам дано в нем и в его произведениях.
Но в то же время спросим себя, не стал ли он нам чужим (образ), потому что время его жизни и
творчества не знало проблем и нужд нашего времени. Не идет ли свет, излучаемый им, над
мрачной долиной (образное противопоставление), в которой находимся, в грядущие времена,
когда мы достигнем его высот?» (риторический вопрос).
5. Из речи Франклина Д. Рузвельта при вступлении в должность президента США.
(Источник: Пауль Ланг. Книга для работы над немецким языком, том 2, 1952, с. 210 и далее).
Рузвельт стал президентом в период тяжелейшего экономического кризиса США. В речи,
произнесенной по радио 4 марта 1933 г., он не приукрасил ситуации, напротив, открыто показал
американцам всю серьезность экономического положения страны и указал причины неудач. Но
вместе с этим он сообщил нации о мерах, необходимых для преодоления трудностей, рассказал
обоснованно, образно и понятно каждому. Речь стоит прочитать целиком. Мы же приводим только
начало: «Сегодня - торжественный день для нашей страны и, конечно, все американцы ждут, что
я, вступая в должность президента, скажу решительно и откровенно, что требует современное
положение нашего народа. (По первому предложению видно, что оратор целиком вошел в
положение своих слушателей. Что хотят они услышать ? Открытое, ясно выраженное мнение
президента. Это предуведомление, подкреплено следующим предложением.
Рузвельт добивается не только напряженного внимания, но и доброжелательного отношения
слушателей: сар-tatio benevolentiae.)
Настало время сказать правду, всю правду (расширенный повтор), откровенно и смело
(повышение напряжения по сравнению с первым предложением). Нам не нужно бояться правды,
когда рассматриваем ситуацию в стране. Эта великая нация выстоит, как она выстаивала в
прежние времена; она возродится для нового процветания (повышение эмоционального
воздействия). Так позвольте мне подтвердить мое прочное убеждение: мы страшимся
собственного страха (игра слов) — неосознанного, бессмысленного, неоправданного страха
(расширенный повтор), ослабляющего наши усилия, благодаря которым мы превратим наше
отступление в триумф (противопоставление).
6. Из речи Карла Герделера лейпцигским сотрудникам (31 марта 1937 г.). (Источник: Книга
немецких речей и обращений, 1956, с. 492 и далее).