1. З історії української козацької старшини.
замирення
79
. Щоправда, Гоголя, як і багатьох інших осіб із зазначеного посольст
ва, не бачимо в переліку імен і прізвищ тих, хто від Війська Запорозького дав
згоду на текст трактату
80
. Справа в тому, що цей перелік має представницький
характер: у ньому фігурують, крім Юрія Хмельницького, кілька полковників,
кілька сотників і полковий осавул; тобто не вимагалося, щоб решта присутніх
на переговорах козаків скріплювала трактат своїми підписами
81
. Натомість ціл
ком імовірно, що коли, згідно з трактатом, Військо Запорозьке присягало на
вірність Речі Посполитій
82
, Остап Гоголь не ухилився від участи в цій акції.
Хід наступних подій ретроспективно доводить, що Гоголь, як і більшість
козацьких полковників, прийняв Слободищенський договір: ці полковники
послідовно підтримували прагнення Юрія Хмельницького мати з Річчю Поспо
литою дружні взаємини в дусі умов згаданого договору. Найраніший доказ того,
що багато полковників його схвалили, знаходимо в донесенні цареві московського
посланця до Юрія Хмельницького Фєоктіста Сухотіна, що його він склав 2(12)
грудня 1660 р. при переправі через Дніпро. Сухотіну вдалося довідатися, що після
Чуднівської кампанії дев’ять правобережних полковників (він перераховує їхні
імена; серед них бачимо й Гоголя, названого помилково Іваном) діють спільно з
гетьманом
84
.
У лютому 1661 р. князеві Ґріґорію Ромодановському стало відомо, що
Остап Гоголь, прибувши з Могилева до Чигирина, скаржився там Юрієві Хмель
ницькому на поляків, котрі «черкасские городы разоряют, людей мучат и скотину
всякую грабят и посылают в Польшу»
85
. Очевидно, скарга стосувалася теренів
14
Bellum Polono-Moschicum ad Czudnow, Joanne Casimiro Rege, Stanislao Potocki Palatino
Cracoviensi et Georgio Lubomirski Regni Marschalco, ducibus, anno Domini 1660 expeditum
/ Wydał Wiktor Czermak // Archiwum Komisyi Historycznej. 1894. Т. VII. S. 41. Див. також
польський переклад цього твору: Wojna polsko-moskiewska pod Cudnowem, odprawiona za
panowania króla Jana Kazimierza pod wodzą Stanisława Potockiego, wojewody krakowskiego, i
Jerzego Lubomirskiego, marszałka koronnego, w roku pańskim 1660 / Tłumaczył oraz przypisami
i przedmową zaopatrzył Antoni Hniłko. Warszawa, 1922. S. 92.
80
Biblioteka Czartoryskich w Krakowie, oddz. rękopisów, rkps 402, s. 353.
81
Знаючи зі щойно згаданого рукопису Бібліотеки Чарторийських про те, хто зазначений під
текстом трактату, В. Герасимчук усе ж таки помилково стверджує, що Остап Гоголь його теж
підписав (Герасимчук В. Чуднівська кампанія 1660 р. // Записки НТШ. 1913. Т. CXIV. С. 61).
82
Biblioteka Czartoryskich w Krakowie, oddz. rękopisów, rkps 402, s. 353.
83
Ojczyste spominki... Т. I. S. 160.
84
Памятники... Т. IV. Отд. III. C. 68-71.
85
АМГ. Т. III. C. 318-319. У щоденнику смоленського підкоморія Яна Антонія Храповіцького
З лютого 1661 р. зазначено, що він отримав листа від коронного підкоморія (Ґотгарда
Вільгельма Бутлера. - М. К.), де, зокрема, сказано: «в Україні за Дніпром виникли бунти,
31