199
багатство внутрішнього життя наших далеких пращурів, так і природу ідейно-
художнього синкретизму нашої мистецької творчості.
У підручнику «Українознавство» (глава «релігія – філософія – мистецтво»)
вже говорилося про деміургічні чинники того синкретизму: форми буття
визначали форми творчості (єдності фольклору, пісні, музики, театралізованих
дійств); а форми свідомості – органічний синтез емоційних, раціональних і
досвідних начал,
вірувань, філософських поглядів і міфологічних та
міфотворчих світоуявлень – про людину й народ, про Небо і Землю, мораль і
закон, життя і смерть, славу й ганьбу, їхні родо-племенні джерела, координати
та категорії.
І вагомість, масштаби зображеного й вираженого в геніальному праепосі
постануть у адекватних формах та вимірах, коли врахуємо: зображується процес
розвитку життя щонайменше за півтори тисячі років, і до того ж – життя
народу, сущого на серединній землі планети: по ній пролягав шовковий шлях
до Китаю, походи Олександра Македонського до Індії, шлях – із Варяг у Греки і
з Європи до широт Сходу. При цьому маємо на увазі не лише фізико-
географічний
бік справи, а й роль цієї землі в міжнародних взаємовідносинах:
цивілізаційних, культурних, торгово-економічних, освітніх, релігійних,
наукових, військових. Зрештою, енергетику цієї Землі, визначену
провінденційно, а тим самим і харизму етноса.
Зокрема й те, що безмежна Земля Київської держави з усіх боків, на
кордонах сухопутних, морських і річкових була відкритою для перманентного
проникнення. Та земля задовольняла потреби і осідлих, і кочових племен, була
багата всім, – тому вабила й «зобов’язувала» битися за неї. А це формувало не
тільки спосіб життя, а й характер людей – трудівників і воїнів водночас,
провідні риси екзистенції автохтонів.
Гідні подиву і захоплення можливості людини та мови: весь той
огром віків
і подій, помислів, почуттів і дянь, вірувань, устремлінь і пророцтв виразити
гранично об’ємно й довершено в Слові.
Викладачі, дослідники зарубіжної літератури з високим пафосом
показували, як майстерно зобразив щит Ахілла Гомер або меч Дюрандаля чи ріг
Карла Великого автор «Пісні про Роланда». І то не тільки вражало, а
й
потрясало!
На жаль, наші дослідники і педагоги аналогічною мірою не розкрили нам
велич вітчизняних шедеврів: і хай сусідам те було не з руки, бо шедеври не
належали їм, а визнати пріоритет українців вони не хотіли з «принципових»
мірувань: тоді б в іншому світлі, такому як еллінська Греція й Рим,
постали
Україна та ті сусіди. А українським забракло знань, або натхнення чи й
професіоналізму, а то й мужності: треба ж бо було протистояти
фальсифікаторам, котрі сиділи при владі й повелівали не лише тілами, а й
душами. А праглося ж чинів і достатку, часом-то й слави. Тож на мораль і
совість, патріотичні обов’язки можна було або заплющити очі, або й начхати…