На практике же, восстанавливая раннюю историю индоевропейского массива на
уровне диалектов и близкородственных языков, лингвисты последних десятилетий
придерживаются совершенно иной модели. В их исследованиях мы обнаруживаем
диалекты меняющими свои связи. То они образуют одни общности, то,
перегруппировавшись, другие, а в языковом материале от этих группировок оседают
изоглоссы: медиопассив на -r против медиопассива
на -oi/moi, относительное местоимение
k
ho
is против ios, и т. д. Таковы работы В. Георгиева, В. В. Мартынова, О. Н. Трубачева.
Вместо динамики генеалогического древа в этих исследованиях предстает нечто,
что можно было бы назвать моделью контрданса: все взаимодействуют в медленном
танце, образуют пары, тройки и четверки, а через каждые несколько па, почти не сходя с
места, кавалеры
меняют дам. Но бывает, что те перебегают вовсе в другие построения.
Это неплохо отвечает тому, что находит в своих материалах археология. В ней всё
реже настаивают на принципиальном совпадении культуры и этноса (как у Брюсова 1956) и
всё чаще говорят о многозначности понятия «археологическая культура». Говорят о
возможности по-разному истолковывать
археологические культуры (этнос, политическое
объединение, религиозная общность и т. п.), о полиэтничных культурах (подразумеваются
многоязычные), о перегруппировках населения по-новому в новых культурах (Кнабе 1959;
Монгайт 1967; Клейн 1991: 145 - 153).
Конечно, культура отражает некую общность населения на определенном этапе, но
сколь прочную – судить трудно. Конечно, от этой общности наверняка остался отпечаток в
языке – некий пучок изоглосс, но сложился ли в этих рамках единый особый диалект или
язык, сказать трудно.
Таким образом, в модели контрданса археологической культуре в принципе
соответствует не диалект или язык, а пучок изоглосс. Я не говорю здесь вместе с В.
Пизани, что «реальны для нас только изоглоссы» (Pisani 1947: 62). Несомненно,
существовали языки и языковые
семьи. Но археологической культуре соответствует не
такой язык из конкретной языковой семьи, не срез одной из ветвей генеалогического древа,
а так сказать связка нитей, которые в дальнейшей истории могут быть перевязаны иначе, в
ином сочетании, в иные связки.
Задача лингвистов – определить относительную хронологию подобных связок
(через диахронию звуковых законов, тенденции грамматического развития и т. п.). Задача
археологов – уточнить территорию и относительную, а по возможности и абсолютную
хронологию образования этих пучков изоглосс, с учетом того, что последующие миграции,
может быть, изменили среду, в которой эти пучки изоглосс отпечатались.
Для применения модели генеалогического древа остаются лишь поздние этапы
глоттогенеза, когда взаимодействовали уже
не диалекты, а родственные языки. Но и здесь
требуются существенные оговорки.
3. Миграции. Миграции не только изменяют последующую среду, не только
расширяют (или сужают) поле событий. Они могут внести резкие перемены в саму
расстановку участников, перетасовать их и развести соседей на дальние края и, наоборот,
сомкнуть диалекты, прежде весьма удаленные друг
от друга.
Реконструкция миграций археологией – дело очень трудное, но благодарное.
Трудное оно потому, что критерии археологического распознавания миграций шатки,
археологические маркеры (признаки, следы) миграций неустойчивы и разнообразны.
Американец Хью Хенкен, в своем обзоре линвистических и археологических исследований
по индоевропейцам пришел к пессимистическому заключению: «Короче говоря, нельзя
сделать никаких правил наперед,
потому что каждый случай приходится судить по его
собственным критериям, смотря по тому, какие факты представлены, а они часто очень
скудны» (Hencken 1955: 2). Но признаки миграций диверсифицированы по видам миграций.
В учете этого обстоятельства кроется и возможность объективного распознавания и
реконструкции миграций (Клейн 1973, 1999).
Польза же от выявления миграций очень велика.
Во-первых, выявленные миграции дают возможность проследить истинное
развитие общества – образно говоря, читать историю, не склеенную из разных книжек.