
174
пояснительной пометой, устраняющей его синонимию, полисемию и
омонимию. Унитермы не имеют никаких помет, которые бы обозначали
парадигматические связи между ними. В качестве унитермов могут ис-
пользоваться имена собственные, географические и фирменные назва-
ния и т. д.
Для сравнительной оценки семантической силы разных ИПЯ рас-
смотрим особенности словарного состава (лексики) таких языков.
Существуют ИПЯ, в которых словосочетания и фразы, выражаю-
щие сложные понятия (т. е. состоящие из двух и более простых поня-
тий), заданы в словаре наряду со словами, выражающими простые поня-
тия. Это означает, что в таких словосочетаниях или фразах образующие
их слова связаны координатной (соподчинительной) или какой-либо
иной связью до процесса индексирования. ИПЯ такого типа называются
предкоординированными (pre-coordinate). Словарный состав предкоор-
динированных языков в какой-то мере напоминает двуязычные разго-
ворники, в которых заранее составлены наиболее употребительные, с
точки зрения составителей, фразы. К предкоординированным языкам
относятся, например, как перечислительные, так и аналитико-
синтетические классификации.
Когда применяется предкоординированный язык, то для обозначе-
ния основного смыслового содержания документов можно использовать
только отдельные, никак не связываемые между собой слова, словосоче-
тания и фразы, взятые из словарного состава данного языка. Таким обра-
зом, проводится классификация документов, т. е. их отнесение к клас-
сам, обозначенным лексическими единицами этого языка. Семантиче-
ская сила предкоординированного языка
определяется главным образом
тем, насколько тщательно и исчерпывающе разработана его лексика.
При составлении словаря для такого языка, которое проводится до его
использования, недостаточно учесть лишь специфику информационных
запросов прошлого и настоящего. Необходимо также предвидеть изме-
нения информационных потребностей в будущем. Это очень трудная за-
дача, удовлетворительное решение которой едва ли возможно. Таким
образом, предкоординированным языкам органически присуща недоста-
точность словарного состава, а, следовательно, и небольшая семантиче-
ская сила.
Другой тип ИПЯ — это такие, в которых лексические единицы
(термины, слова) объединяются в «предложения» (поисковые образы)
лишь во время индексирования документов или даже в процессе их по-
иска. Такие ИПЯ называются посткоординируемыми (post-coordinate).
До индексирования лексические единицы посткоординируемых языков
не связаны никакими синтагматическими отношениями. Можно провес-
ти определенную аналогию между посткоординируемыми языками и
алфавитом любого естественного языка. В естественном языке соедине-
ние букв в слова производится лишь в процессе письма, а до этого буквы
никак не связаны одна с другой. Точно так же из сравнительно неболь-