Однако М. 3. Закиев предложил другую этимологию: от тюркского кайа «скала», тас «камень» и эр
«мужчина», «герой» с общим значением «мужчина, (герой) как скалистый камень» [302]. По-нашему мнению,
этот топоним состоит из тюркск. гöй (от гöк) «небо» и тесир//тешир («пробивает насквозь») с общим
значением «то (свет, луч) , что пробивает небо». Это соответствует и значению греческого слова Аполлон —
«божество Солнца», «свет», «лучи».
Геродот (IV, 59) пишет, что у скифов бог Аргимпас идентичен греческой богине Афродите-Урании
(богине плодородия). Имя этого бога можно возводить к тюркскому иркин (irkin) «дождь, идущий подряд в
течение нескольких дней» [51, 212] и баш «глава». Предложенная нами этимология согласуется в с семантикой;
вода (дождь) имеет непосредственное отношение к плодородию. Поэтому имя этого бога можно объяснить как
«глава дождя (плодородия)», в связи с чем его можно сравнивать со славянским Даждьбогом.
Тюркскими по происхождению являются и имена некоторых скифских царей. Например, имя
скифского царя, упоминаемого Геродотом в связи с походом Дария в Причерноморье в 513 г. до н. э. — Таксак
расшифровывается В. И. Абаевым как «быстрый олень» [115, 305]. Однако его можно было бы объяснить на
почве древнетюркского танг (tang) «чудо», «удивительный изумительный» (ср. также древнетюркск. tang
«крепкий», «сильный») и у сак «маленький», «ребенок», «дитя», «мальчик». Следовательно, это личное имя
могло звучать как Та(н)гушак. Явно тюркским выглядит и имя скифского царя Скопас от Эскопас
«предводитель». Следует отметить, что компонент «бас» характерен для тюркских антропонимов. Например,
Айбас у татар [356], Кулбаш в «Деде Коркуте» [22, ЮГ, 102] и др. Тюркоязычным, по всей вероятности,
является и имя скифского царя середины IV века — Атей (Помпеи Трог, IX, 2), который в 339 г. до н. э. в
возрасте 90 лет погиб в сражении против Филиппа Македонского. Это имя можно сравнить с тюркским ата (ср.
татарское атай «дед по отцу», «отец», «старший брат», ср. Ата — праправнук Огузхана — 301, 176). В
тюркских языках существует еще слово ада «старший брат», «господин», «хозяин», (см. выше,с. 266).
Из Северного Причерноморья известно также имя Аспак, а в Мидии предводителем скифов назывался
Ишпакай. Обычно Аспак и Ишпакай объясняют из иранского языка как «конник», «коневод». Однако такое
объяснение нам кажется неубедительным. По нашему мнению, имя Аспак состоит из тюркского ас «ласка»,
«польза», «выгода», «радовать», «нравиться»; или ее «ум», «разум»; или же еш «товарищ», «опора»,
«поддержка» и бак (баг) «предводитель племени», «князь», «вождь» и т. д». У тюркских народов существуют
личные имена Ишпак, Ишбай (например, у татар); имя Испак доныне бытует у балкарцев и карачаевцев
[394,42].
Имя скифского царя в Мидии было Испакай т. е. с конечным «ай» (Is-ра-ка-а-а) [см. 282, 65]; по И. М.
Дьяконову, его можно читать также как Ашпакайа [там же]. Мы не согласны с существующим мнением, что
начальное «и» в этом антропониме, как и в этнониме ишкузай, ашгузай, является протетическим, требуемым,
согласно нормам аккадского языка, для произношения двухсогласного начала [см. 282, № 68, прим. б]. Реально
это имя у своего носителя звучало, по нашему мнению, как Исбакай или Эспакай — от тюркского ис (is)
«благовоние», «слава», «репутация» [62, I, 38] или еc «разум», «ум» [62, I] и бак,. Слово бак, в тюркских языках
имеет многочисленное значение [см. 62, II, 38—40]. В данном случае к указанным первым компонентам
подходит по смыслу «предводитель племени» (62, II, 35) со значением «имеющий благоухание» или «имеющий
славу», «имеющий репутацию», «показывающий себя умным, разумным», «умный предводитель».
Имя скифского царя из Северного Причерноморья, зафиксированное Геродотом как Спаргапиф
(Геродот, IV, 76), иранисты связывают с авестийским словом sparəga «отпрыск», «побег»» «лоза», с общим
значением «подобный юной лозе», якобы от sparga paisa [см. 115, 304]. (Такое имя носил и сын Томирис,
царица саков или массагетов Средней Азии, Геродот, I, 211). Переводя это имя на почве авестийского языка,
исследователи не подумали, могли ли вообще родители, притом представители царской династии, нарекать
своего сына словом «лоза»? Мы считаем, что это имя исконно звучало как Есбирокбит, — от тюркского еc
«ум», «разум», бирок (birog) «только один» [62, II, 151] и бит (bit) «(вы) расти» [62, II, 154] с общим значением
«расти только умным», (ср. имя Спаргасун — тюркский хан, 151,139).
Скифское личное имя Хонахис (от Хонак и греч. Окончания «ис») В. И. Абаев объясняет из
осетинского хонек «приглашающий» [108, 168}, а Э. А. Грантовский [239, 205] возводит к индийскому khanaka
«копатель», «роющий» (?). Между тем, его можно связать с тюркск. конак (ср. тюркское личное имя Конак —
один из предков тюркского рода Мамиконианов в древнеармянских источниках). В «Истории албан» (кн. II, гл.
15) отмечен хазарский князь Хонак; существовало волжско-булгарское личное имя Конак, аварское Кунак [46,
161], Махмуд Кашгари слово конак относит к языку булгаров. Это личное имя восходит к тюркскому hynak
«опора». Антропоним Конак имел в тюркских языках значение «жизнь», «ночлег», «гость» [56, II, 94].
Имя скифского царя — Таргитай В. И. Абаев этимологизировал на почве иранских языков как
«долгомощный» [115, 306]. По Геродоту, Таргитай был родоначальником сколотов. Это имя близко к
аварскому (VI в.) имени Таргитий [46, 35]. Оба эти личных имени образовались, возможно, от тюркского тарга
(targa), таруге (taruge) «здравый», «шустрый», «ловкий», «подвижный», «поворотливый» [62, III, 240], или же
торага «хищная птица» и компонента тай (taj) «подобный». Ср., например, монгольское имя XII—XIII вв.
Тарагай, — сын Хулагу хана [41, 17]. Слово тай в тюркских языках, шире — алтайских языках, имеет
различные значения. Оно могло восходить к показателю совместного падежа, тай, тей, той в монгольском,
калмыкском и бурятском языках со значением «обладание чем-либо»; например, моратай «имеющий морин
(лошадь»), «всадник», «верховой». В некоторых личных именах, возможно, это слово имело значение
«подобно»; сравн. личное имя Боритай (XIII в.) [442], от бори «волк» и тай «подобно». Слово тай заметно и в