пищу, понтик. Величиной это дерево почти что со смоковницу, плод его похож на бобовый, но с косточной
внутри. Спелый плод выжимают через ткань, а из него вытекает черный сок под названием асхи. Сок этот они
лижут и пьют, смешивая с молоком. Из гущи асхи они приготовляют в пищу лепешки» (Геродот, IV, 23).
В примечании 24 к этому сообщению [15, 519—520] отмечено, что аргиппеи жили на север от
Сырдарьи, в Средней Азии. Из этого сообщения ясно, что эти «плосконосые» и «с широкими подбородками»
люди были монголоидами и поэтому ираноязычными не могли быть, вопреки мнению многих иранистов о том,
что в I тыс. до н. э. в Средней Азии жили одни только ираноязычные племена. К этому рассказу примыкает и
сообщение Исидора Харакского (Этимология, IX, II, 65) о том, что «в Скифии есть люди, у которых нет носа, а
все лицо ровное, кроме рта и глаз».
Зафиксированное Геродотом название дерева, плоды которого у скифов назывались «понтик»,
образовалось от тюркского бун «суп», «похлебка» и суффикса -дук (вариант -лук), окончания со значением
обладания, «предназначенный для чего-либо» — в тюркск. языках [302]. По Махмуду Кашкари, бун (bün) имеет
также форму мун (mun), однако, по его сообщению, форма бун вместо мун характерна для языка суваров,
кыпчаков и огузов. Известно, что слово бун («суп») в современных огузских языках (азербайджанский,
турецкий, туркменский, гагаузский) не употребляется. Таким образом, слово бун «суп» было характерным для
западной группы тюркских народов, к которым Махмуд Кашкари относил кыпчаков, огузов, печенегов,
булгаров, суваров и др., тогда как для языков восточной группы тюркских языков было типично слово мун
(mun) «суп». Следует отметить, что, по мнению тюркологов, исконным вариантом слова было бун, ибо носовой
согласный не типичен для тюркского анлаута и поэтому «б» считается пратюркским, а «м» вторичным. Таким
образом, понтик является древнегреческой передачей древнетюркского слова бунлык (бундык), что. означает
«предназначенное для изготовления похлебки». Далее Геродот пишет, что черный сок, полученный из плода
этого дерева, называется асхи.
Согласно общепринятому толкованию, асхи — слово тюркское, означающее «горький» или «кислый»
[277, 251]. Ф. Г. Мищенко, В. Томашек и др. связывали это слово с тюркским аш (as) «еда» [там же].
Полагают, что слово асхи состоит из тюркского аш «пища» и суффикса -ка [302]. Это —
предположение, однако, неубедительно. Слово асхи, по нашему мнению, является древнегреческой передачей
тюркского ацыгай, ежигей, ежегей «вареный творог», «творог, изготовленный из закислого молока и
кипяченный», «творог из кислого молока» [см. 62, I, 235]. Существуют различные мнения о дереве понтик
[сводку мнений, см. 277, 250; прим. 234]. Ф. Брун писал [181, 86], что понтик — это дикая вишня, другие (А.
Хансен, В. Колстер, В. Томашек, Е. Миннз и др.)— черемуха. С. И. Руденко [448, 126} отмечает, что у башкир
мололи сушеную черемуху и употребляли в качестве начинки для пирогов. Есть сведения, что казахи, калмыки,
башкиры едят протертую черемуху с молоком. Башкиры употребляют и оставшуюся после отжимания сока
мякоть таркиса, как это описано у Геродота [277, 250]. По А. Б. Дитмару, понтик — это черешня, которую до
сих пор башкиры и казахи высушивают и варят с молоком или же пьют ее сок. Казанские татары сок черешни
называют аша [275, 86].
В качестве сравнения со словом понтик (от бундык или бунлык) можно привести древнетюркское
ашлык (aslik) «зерно», «злаки», киргизское слово биштик «творог», «сыр», «брынза» —от корня пиш, биш
«довариваться», «жариться» [54, IV, 1318, 1319, 1328, 1256, 1353] и суффикса -тик (дик), имевшего также
вариант бышлак.
Гиппократ (460—377 гг. до н. э ) пишет, что «сверх того между скифами встречаются множество
евнухов; они занимаются женскими работами и говорят по-женски: называются такие мужчины «энареями»
(Гиппократ. О воздухе, водах и местностях, 29). (см. также, Геродот, I, 105; IV; 68). По Гиппократу эта болезнь
у мужчин связана с верховой ездой. По мнению Э. А. Грантовского, слово энаре восходит к анаран и
образовалось от иранского анар (ан-арья) «не мужчина» (239, 303]. По-видимому, М. Закиев прав в том, что это
слово состоит из тюркского ана, ене, ена, ана «мат», «почтенная женщина», и эр — «мужчина» с общим
значением «женоподобный мужчина» [302, 27].
Как известно скифские топонимы и антропонимы этимологизированы В. Миллером, М. Фасмером, К.
Згуста, В. И. Абаевым и другими иранистами на почве древнеиранских языков. Собственно говоря, этим
внесено путаница в данный вопрос, исправление которой потребует усилий исследователей нескольких
поколений, потому что слишком много надуманных мнений укоренилось в скифологии. В действительности,
достоверной может считаться только часть этимологии названных ученых, в частности, те, которые в той или
иной степени находят объяснение на почве осетинского языка. Исходя из бесспорного положения о том, что
какая-то часть племен и народов древности, названная античными авторами «скиф», несомненно алтайского
происхождения (а именно, — пришедшие с востока), мы считаем что, соответственно этому часть
упоминаемых топонимов и антропонимов следует объяснить на почве тюркских языков.
Геродот отмечает [IV, 5], что реку Днепр скифы называют Борисфен. Наименование Борисфен в
античных источниках иногда прилагалось к городу Ольвия. Если учесть, что буква «ф» в этом гидрониме
является местным «t» (как и в этнониме агафирс), то в скифском языке это название должно было звучать как
Бористен, состоящее из тюркского борыс «извилистый», «изменяющий направление» и тын «тихий», т. е. со
значением «извилистая тихая (река)» [см. 302].
В античном источнике отмечено, что одна река в земле скифов-меланхлеев называется Метосорий
(Скилак Карианидский, Азия, 79). Этот гидроним состоит из тюркского мете «глина», «ил», и сор «соленое