На Тиберия у ссыльного поэта, по-видимому, не было никаких надежд:
в славословиях его Тиберий всегда занимал меньше места, чем даже
Германик. Приходилось смиряться с мыслью, что помилования не будет,
что в Томах поэту предстоит и жить и умереть.
На Дунае тоже произошли перемены. Задунайские геты усилили
было свои набеги: в 12 г. они. взяли римскую крепость Зтисс, а в 15 г. —
Трезмы. Чтобы отбивать их, приходилось подводить войска из Мёзии, со
среднего Дуная (П. IV, 7 и 9). Становилось ясно, что оборонять границы
силами вассальных фракийских царей — дело ненадежное; началась
подготовка к принятию пограничных областей непосредственно под
римскую власть. Для подготовки этого «начальником над морским
побережьем» был назначен военачальник Весталис, отличившийся под
Эгиссом; Овидий приветствовал его посланием (П. IV, 9). По-видимому,
принятые меры увенчались успехом: упоминания о варварских набе-
гах исчезают из поздних стихотворений Овидия. Одна из причин, пи-
тавших в нем ненависть к Томам, исчезла.
Но главным, конечно, были внутренние перемены в Овидии. Опыт
«Скорбных элегий» и «Писем с Понта» принес свои плоды: стихи прими-
рили его с новой жизненной ситуацией, стало исчезать мучившее его
чувство потерянности в мире и неуверенности в себе. Это было так не-
привычно, что он сам испугался, заметив, что ему не хочется больше пи-
сать стихи (С. V, 12), просить друзей и надеяться на помощь (П. III, 7); ему
показалось, что это — предел отчаяния. На самом деле это было нача-
лом выхода из катастрофы.
Он продолжает еще писать «письма с Понта» по привычному об-
разцу, но уже не собирает их в новый сборник: IV книгу «Писем с
Понта» составили только после смерти поэта. Зато среди этих стихов
появляются такие, каких еще не бывало: впервые Овидий говорит о
своем примирении с краем изгнания. В П. IV, 14 мы узнаем, что в
Томах он ненавидит только холод и войну, а людей ценит и любит, и они
ему отвечают тем же: жители Томов в знак почета освободили его от
налогов и увенчали венком. А в П. IV, 13 мы читаем, что Овидий, столько
сетовавший на непонятность гетского языка, уже сам овладел им на-
столько, что написал по-гетски стихи об апофеозе Августа. (Скептиче-
ские ученые подозревают, что это выдумка; но такой экспериментатор,
как Овидий, и вправду мог сочинить несколько строчек на ломаном
чужом языке.)
Конечно, для внимательного читателя это не столь уж неожиданно,
сходные мотивы мелькали между строк и раньше (сочувствие варваров
в П. II, 7, 31, и III, 2, 37; желание стать в Томах пахарем, П. I, 8, или даже
поэтом, П. I, 5, 65—66). Но такого откровенного выражения получить
они не могли — они слишком противоречили всему тематическому строю
«Элегий» и «Писем». Новые стихотворения означали, что Овидий преодо-
лел то чувство одиночества, на котором держался поэтический мир его