136
Люсьен Февр. Бои за историю
из своих школьных друзей, умершего после долгой болезни,—
жест, характерный для всего нашего поколения: все мы, открыто
или в глубине души, с законным основанием посвящали частицы
своего труда друзьям юности, которые были свидетелями наших
мечтаний и свершений, которые помогали нам вынашивать наши
заветные мысли, как мы, в свою очередь, помогали им...
Книга быстро стала классической. Но вовсе не в том смысле,
который придают этому слову, говоря об учебном пособии. Мой
друг Жюль Сион, не забывая о сильном впечатлении, которое она
не него произвела, тем не менее замечал, что было бы хорошо,
если бы лет через тридцать она полностью устарела и стала бес-
полезной. Нужно быть историком, чтобы понять, каким образом
такое пожелание может совмещаться с восхищением той или
иной книгой по истории. Книгой, вовсе не претендующей на то,
чтобы дать застывший, вневременной, мертвенный образ дейст-
вительности, как это свойственно учебникам; книгой, нисколько
не похожей на кубик желатина, который в один прекрасный мо-
мент растечется, так и не успев никого насытить. Книгой, по-
буждающей к мыслям, поискам, находкам. Книгой, чьи основные
выводы, постоянно пересматриваемые и обновляемые, изменяют-
ся вследствие прогресса, ею же самой вызванного. Ибо каждый
вывод должен быть пересмотрен — и в первую очередь самим
автором.
Нужно плохо знать Блока, чтобы вообразить, будто он был
раз и навсегда удовлетворен своим произведением и отныне за-
нимался лишь тем, что яростйо отстаивал заключенные в нем
выводы. Блок не был поставщиком систем. Он был искателем.
«Характерные черты» были для него не самоцелью, а, скорее,
отправной точкой.
В 1928 году он поделился со мной одним замыслом. Дело в
том, что сразу же после окончания войны, едва успев демоби-
лизоваться, я загорелся идеей создания толстого международно-
го журнала, посвященного экономической истории. Мне представ-
лялось, что руководить им должен Пиренн, чей авторитет в дан-
ной области был неоспорим, а себя я готовил к роли ответствен-
ного секретаря этого издания. Проекты мои зашли достаточно
далеко, и Пиренн живо ими заинтересовался. На международ-
ном конгрессе историков в Брюсселе я изложил их перед не-
сколькими компетентными учеными, среди которых был сэр
Уильям Эшли. Была сформирована соответствующая комиссия.
Пиренн счел за благо ознакомить с моей затеей кое-какие же-
невские организации. В итоге
п
редполагаемый журнал увяз в
топких берегах озера
Леман
7
'
H
*^
HO
разочарованный, я рас-
стался со своими идеями и планами. И вот в одно прекрасное
утро Блок предложил мне свою помощь, чтобы снова взяться за
их осуществление. Однако учитывая мой горький опыт, он имел
в виду создание отечественного журнала, выходящего при широ-
Марк Блок и Страсбур
137
ком международном участии. Я поддержал эту мысль, уверив
Блока, что, как только издание встанет на ноги, я всячески
буду содействовать его дальнейшему существованию, но лишь
из-за кулис, в качестве простого сотрудника. Судьба распоряди-
лась иначе. Столкнувшись с издательскими трудностями, Блок
призвал меня на помощь, предложил заняться делами вплотную.
Мы объединили усилия, и нам удалосй наладить выпуск «Анна-
лов экономической и социальной истории», чему немало способ-
ствовала широта взглядов нашего издателя Макса Леклерка,
с которым нас свел (мне приятно лишний раз об этом напомнить)
Альбер Деманжон. Решение было принято. Пути к отступлению
отрезаны. С той поры я вместе с Блоком сделался ревностым
служителем и поставщиком материалов для этого журнала, глав-
ную редакцию которого мы решили открыть в Страсбуре,— одно
время он, ко взаимному нашему удовлетворению, именовался
«Страсбурскими Анналами». Именно «Анналы», наши «Анналы»,
и стали для Блока, только что выпустившего в свет свои «Ха-
рактерные черты», желанным орудием непрестанного пересмот-
ра, неутомимой переработки, постоянного и последовательного
углубления проблем, поднятых в его замечательной книге.
Среди разделов нашего журнала была рубрика, посвященная
землеустройству, поземельным планам, сельскохозяйственной
технике и всевозможным отражениям этих тем в гуманитарной
истории — отражениям, способным заинтересовать таких столь
непохожих друг на друга людей, как Жюль Сион, которого я
•только что упоминал, как Альбер Деманжон, скрывавший свою
привязанность к нам под маской ворчливого нелюдима, как Ар-
бос и Мюссе, Алике и Дион; я уж не говорю об Анри Болиге,
который был E Страсбуре нашим каждодневным помощником и
добрым советчиком, неизменно основательным и надеж-
ным...
Что за славные то были годы — тридцатые годы в Страсбуре!
Славные годы яростного, самоотверженного и плодотворного тру-
да. И что за невероятное стечение благоприятных обстоятельств
способствовало успеху этой работы! Я имею в виду прежде все-
го дружеские связи, не только отличавшиеся горячей сердечно-
стью, но и служившие источником взаимного соревнования. То
была пора, когда дорогой наш Шарль Блондель писал «Введение
в коллективную психологию», свой шедевр, небольшую книжку,
ставшую одной из величайших книг нашего времени, сочинение,
столь родственное нам по духу, что мы могли бы считать его
своим, если бы его словесная ткань и форма (как всегда, удиви-
тельно изящная) не принадлежали Блонделю, и только Блонде-
лю. А рядом с ним (упомяну главным образом тех, кто умер: их
уже достаточно обширен) — целая армия лингвистов, на-
ная с милейшего Эрнеста Леви, непревзойденного знатока ста-
ого
Эльзаса, его обычаев, его нравов, его фольклора — не говоря