132 Cognitive Exploration of Language and Linguistics
systems of different languages. The key to achieving the necessary rigour is basing
our method of semantic analysis on universal concepts. Many thinkers through the
centuries have believed that a set of universal concepts exists. Philosophers like
Pascal, Descartes, Arnauld, and Leibniz called them “simple ideas”. Modern
linguists generally refer to them as semantic primes or semantic primitives.
By means of empirical research, especially by comparison of equivalent words
in a large number of languages, so far about 60 semantic primes can be thought
of as universal concepts or as the basic “atoms” of meaning, in terms of which
the thousands upon thousands of complex meanings are composed (Table 2).
However, there are a few complications which should be mentioned. Firstly,
Table 2.Universal semantic primes
Substantives I, you, someone, people, something, person, body, word
Determining elements this, the same, other, one, two, some, much, all
Experiencing verbs know, think, want, feel, see, hear
Actions and processes say, do, happen, move
Existence and possession there is, have
Life and death live, die
Evaluation and description good, bad, big, small
Spatial concepts where, here, above, below, near, far, inside, side
Temporal concepts when, now, before, after, a long time, a short time, for
some time
Relational elements kind of, part of, very, more, like
Logical elements if, because, not, maybe, can
a single semantic prime can sometimes be expressed by different words in
different contexts, called “allolexes” (in analogy to “allophones”). For example,
in English else and don’t are allolexes of other and not, respectively. Secondly, in
some languages the equivalents of semantic primes may be affixes or fixed
phrases rather than individual words. Thirdly, words usually have more than
one meaning, which can confuse the situation. For example, the English word
move has two different meanings in the sentences I couldn’t move and Her words
moved me, but only the first meaning is proposed as a semantic prime.
We can now present an approach for cross-linguistic and cross-cultural
semantics. In Chapter 2 we saw that one way of describing the sense of a word
is to “paraphrase” it by forming a string of other words which is supposed to
“say the same thing”. Paraphrasing works effectively only if simpler words are