Тальони, вовсе не красивая от природы, почти горбатая, с впалой грудью,
из своих недостатков и тут сделала стиль; она изгнала женщину из своего
танца, отвернулась от всех ужимок «куртизанки» и победила, доказав, что
танец — самодовлеющая сила, способная держать зрителя в своей власти,
говорить языком бескомпромиссного искусства и вызывать фанатические
восторги
28
.
Огюст Бурнонвиль, танцевавший с Тальони; так говорит о ней: «Она
подымала меня над землей, и мне хотелось плакать, глядя на ее танец... Тальони
была более совершенная технически, Эльслер брала реванш в. балетах
характерных... Тальони вызывала слезы восхищения, Эльслер — улыбки
удовольствия»
29
.
В заключение мы приведем письмо Рахели фарнгаген, поклонницы и
друга Фанни Эльслер, тем самым очень вооруженной против Тальони, хотя
сама она выдвигает свою «непредвзятость», но кто же более пристрастен, чем
люди, подчеркивающие свое беспристрастие! Письмо этой остроумной,
образованной и передовой женщины, объединявшей около себя все
романтическое общество .Германии, очень язвительно; тем не менее ее острый
взгляд, опытный в театральных восприятиях, уловил кое-какие реалистические
штрихи, которые дорисуют нам облик Тальони и дадут некоторые детали ее
танца, хотя и воспримем мы их иначе, чем Рахель.
«...Тальони я вовсе не нахожу такой сверхъестественной, как все,
говорящие, и смотрящие, и слушающие, и — ну, да — и переживающие. Она
трогательна в Сильфиде, и трогательно ее лицо, и я плакала. И никакого
предвзятого мнения; это-то ты за мной знаешь. От темени до талии это один
человек; от талии до носка — другой. Наверху она утонченная, романтичная,
трогательная; но самое большее — трогательная русалка, которая полюбила,
самоотверженно, давая себя в обиду. Ни безумия, ни восторга, ни обожания, ни
преступности; и без залитого солнцем неба! Ниже талии, по сравнению с
торсом, она слишком колоссальна. И нет у нее от природы — что так красиво
— близких, сомкнутых пяток (ноги «иксом». —Л. Б.). Большие, не
принадлежащие к телу ступни, которые все гнутся; да и все время она
подгибает ноги (присядет и взлетит, вместо того чтобы попросту прыгнуть) и
вообще больше делает вид, что прыгает, но в сущности подымается слишком
мало. Обманывает тут всю публику. Крепкого итальянского подъема тоже у нее
нет. Она даже неустойчива. Грация есть: однако не только природная, но еще и
надуманная; а раз я это вижу, нахожу ее не довольно проработанной, условной,
французской, впрочем, выполненной на основании природной (короче, Зонтаг в
танце — только та более цельная, более природная, больше живет моментом);
все же природная грация есть, и трогательное лицо. Но то, что я разглядела
прежде всего, как вдруг разглядишь какой-нибудь угол, какое-нибудь пятно,
это, как говорил граф Тилли, — «elle fait main, elle fait doigts», что того хуже
(надуманные, вымученные положения кисти и пальцев. —Л. Б.). Мне это очень
мешает. А ведь достаточно было только ей указать. Но как раз это-то восхищает
публику. И даже лучших, Ventre Dieu! Я совсем одна. Разве что Шаль того же
мнения; только главную деталь понимает он не так, как я. Теперь мы дошли до
главных разоблачений: она танцует рядом с музыкой; elle n'en est pas penetree, et