102 HISTORICAL ASPECTS
The so- called substantive verb has the semantics of existence, presence, being in a
certain condition. It is often used with prepositional phrases and adverbs. In certain con-
structions it can also take on functions of the copula, a tendency that increases in Modern
Irish. The substantive verb behaves like an ordinary verb and is fully stressed. In the
present indicative, two forms are distinguished, an unmarked form at·tá (infl ected as a
H1 verb), e.g. at·tó oc precept ‘I am preaching (right now)’, and a marked, habitual form
biid (H2), e.g. bíth a menmae fri seilg ‘his mind is constantly set on hunting’. Apart from
suppletive forms, of which a great number can be found in this verb (e.g. ·fi l, ·feil after
conjunct particles, fi l(e) as relative, ro·ngab, ·dixnigedar, do·coisin), outside the present
only the stem of biid is found, but lacking the habitual connotation.
‘Being’ and ‘having’ are correlated in Old Irish. Lacking a verb for ‘to have’, the lan-
guage expresses the concept of possession in terms of spatial proximity by pronominal
and locatival constructions with the substantive verb or with the copula, e.g. nín·tá ‘there
is not to us = we have not’, táthut ‘you have’, at·tá limm/dom/ocum ‘there is with me, to
me, by me’, is limm ‘there is with me’.
Augmentation
Except for the imperative, all Old Irish verbs can be marked for the dimension that I
termed ‘perspectivity’ above, that is, with the addition of the perspective marker a verbal
action is looked upon from a different, non- contemporary angle. The two perspectives
thus expressed are retrospective (resultative, perfective) and prospective (potential)
(McCone 1997: 93), e.g. 3 sg. ní·epert ‘(s)he did not say’ vs. ní·érbart ‘(s)he has not said’
or 1 sg. ní·epur ‘I do not say’ vs. ní·érbur ‘I cannot say’. Because typically an already
complete verbal form is augmented by a particle, adding a marker of perspectivity is
called ‘augmentation’, a term introduced by McCone in the most comprehensive descrip-
tion of the process (1997: 91), and verbal forms thus affected are called ‘augmented’. In
traditional grammars, augmented forms are called ‘perfective’. The morphology is iden-
tical for both perspectives. In practice, augmentation of either type is very frequent with
preterites, subjunctives and the present tense (in descending order), and very rare with
futures and conditionals. In subordinate clauses, augmented forms can express anteriority
in relation to the matrix clause. The Old Irish system of augmentation, which is a purely
grammatical process in synchronic terms, has developed from a system where the addi-
tion of various lexical particles conferred verbal aspect.
By far the most common type of augmenting is to add the grammatical particle ro. In
Old Irish it is pre- or infi xed before the root, very often right within the preverbal chain,
thereby causing disruptions of the syncope pattern, e.g. 1 pl. gesmai ‘we would pray’ vs.
ro·gessam ‘we may pray’, or 3 pl. do·ecmallsat ‘they collected’ vs. do·érchomlasat ‘they
have collected’. Verbs with the lexical preverb cum, whose second element begins with
a consonant other than f, use ad as augment, e.g. 2 sg. con·tolae ‘you would sleep’ vs.
con·atlae ‘you may sleep’. Because of syncope, it may disappear on the surface, its pres-
ence only being betrayed by the different syncope pattern, e.g. ní·cotlae ‘you would not
sleep’, vs. ní·comtalae ‘you may not sleep’. The augment cum is restricted to a few com-
pounded S1 and S3 verbs, e.g. 3 sg. in·fíd ‘(s)he told’ vs. in·cuaid ‘(s)he has told’. In some
verbs augmentation is achieved by root and/or stem suppletion, or other preverbs are used,
e.g. from mligid ‘to milk’
we fi nd 1 sg. augmented preterite do·ommalg ‘I have milked’,
or 3 sg. fo·caird ‘(s)he put’ vs. ro·lá ‘(s)he has put’. Do·beir ‘to give, bring’ is special
in that it has two different augmented stems for its different meanings, i.e. do·rat ‘(s)he
has given’ and do·ucc ‘(s)he has brought’. Some verbs are indifferent to augmentation,