Материалы четвертой международной научно-практической конференции:
В 2-х т. — Самара: Поволжская государственная
социально-гуманитарная академия (ПГСГА), 2009. — 445 с.
Аннотация.
Материалы конференции включают в себя доклады по ряду актуальных вопросов гуманитарных наук. Рассматриваются проблемы современного образования в контексте культуры, психологической и общепедагогической подготовки будущего учителя, формирования его профессиональных знаний и умений, а также проблемы культурологии, лингвистики, методики обучения иностранным языкам и международных исследований.
Сборник предназначен специалистам в указанных областях, преподавателям вузов, аспирантам и всем интересующимся современным состоянием гуманитарных наук. Содержание.
Алфавитный указатель публикаций.
Atkinson T.P. Sex, violence, blood and bad language - all before the interval: Shakespeare as a commercial playwright (France).
Абесадзе Р.Б. Некоторые аспекты развития экономики посткоммунистической Грузии (Грузия, г. Тбилиси).
Абесадзе Р.Б, Бурдули В.Ш. Проблемы роста уровня занятости и рационализации ее структуры в регионах Грузии (Грузия, г. Тбилиси).
Баранова Т.Ю. Отражение системы ценностей франко-канадцев в народной песне (г. Йошкар-Ола).
Батдалова Л.М. Интернациональные источники происхождения русских, татарских и английских фразеологизмов с антропонимами (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Беленова Л.Ю. Foreign languages in e-leaing (г. Самара).
Борисова Г.В. Речевая характеристика как ключевой параметр лингвопоэтического анализа (на материале романа Р. Пилчер «Сентябрь») (г. Самара).
Борисова Е.Б. Лексико-фразеологическая сочетаемость слов в параллельных текстах романа Р.Олдингтона «Смерть героя» (г. Самара).
Варданян Л.В. Концепт «мир» в английской, русской и эрзянской языковых картинах мира (г. Саранск).
Вахрушева Е.Ю. Индустрия моды как социальный феномен культуры общества (г. Ростов-на-Дону).
Ведьманова Е.Е. Средства реализации категории модальности в англоязычных текстах искусствоведческого комментария к произведениям живописи (г. Самара).
Веселова О.В. Об особенностях работы с профессионально-ориентированными текстами в гуманитарном вузе (г. Димитровград).
Вильданова Л. У. The role of the ESP teacher (г. Самара).
Вицаи П. Песни В.С.Высоцкого в процессе обучения русскому языку в Венгрии - спецкурс как форма организации учебного материала (Венгрия, г. Будапешт).
Власова И.М. Художественно-эстетическое образование личности как феномен культуры (г. Ростов-на-Дону).
Гаманко Р.С. Лингвистический статус компонентов языковой идиомы (г. Самара).
Гераскевич Н.В. Методика работы с аутентичным текстом социокультурного содержания на основе мультимедийных ресурсов (г. Сургут).
Грачева Н.О. Отражение мифологической и языковой картин мира в английской сказке в сопоставлении ее с немецкой версией (г. Самара).
Гриднева Н.А. Проблема формирования лексикографической компетенции и пути ее решения в процессе обучения ИЯ (г. Самара).
Грицкова А.В. Функции лексических повторов и синтаксического параллелизма и их влияние на целостность диктемы политического аргументативного дискурса (г. Самара).
Diederich M. Implications of the knowledge-based society (Czech Republic, Zlin).
Diederich M. Institutional shareholder as a major driver for corporate management and corporate goveance (Czech Republic, Zlin).
Diederich M. The asymmetric information phenomenon (Czech Republic, Zlin).
Dolezalovd K. The characteristics of the grammar translation method: its benefits and drawbacks with the focus on the English language teaching at Czech schools (Czech Republic, Zlin).
Dolezalovd K. Routinenbriefe in der Deutschen Geschaftskorrespondenz (Czech Republic, Zlin) Dolezalovd K. Problembriefe (Czech Republic, Zlin).
Dolezalovd K., Gester S. Offizielle personliche Briefe in der Deutschen Geschaftskorrespondenz (Czech Republic, Zlin).
Демидова Г.В. К проблеме английской переводоведческой терминологии (г. Самара).
Дидык Ю.А. Специфика передачи речевой манипуляции посредством междометий и частиц (на материале пьес Б.Шоу) (г. Пенза).
ДоржиеваГ.С. Актуализация концепта «Страх» в легендах новой Франции (г. Улан-Удэ).
Ерохина Н.В. Русское воплощение английского языка: к вопросу о метаязыке терминологического описания (г. Пенза).
Zelenicky L., Stehlikovd В., Tirpdkovd A. The significance of human capital and its evaluation in the EU countries (Slovakia, Bratislava, Nitra).
Загриценко С.А. Структурно-семантические характеристики лексико-фразеологического поля Intellect в английском языке (г. Самара).
Закомолдина О.С. Джон Рёскин и его эстетические взгляды (г. Тольятти).
Ибрагимова Е.Д. Исторический фон повествования в «африканских» романах Г.Р.Хаггарда (г. Оренбург).
Иванова Е.В. Некоторые способы субкатегоризации лексики (на материале английских наименований посуды) (г. Самара).
Иванова Э.Ю. Антивоенные тенденции в малой прозе Г.Бёлля («Метлы бы тебе вязать!») (г. Самара).
Иванова Ю.В. Осмысление школьниками художественного мира писателя при изучении «Крохоток» А.И.Солженицына (г. Саранск).
Klimek P. Software products for data mining education (Czech Republic, Zlin).
Каменских М.Р. Обучение чтению текстов по специальности студентов неязыковых факультетов с целью извлечения профессионально-значимой информации (г. Самара).
Карабанова Н.В. Герой «деревенской прозы» 1980-90-х годов: социальная сущность и человеческая индивидуальность (на примере произведения Г.Н.Петелина «На отшибе») (г. Саранск).
Карбаинова М.Ю. От текста к дискурсу: взгляд французских лингвистов на высшие формы вербальной коммуникации (г. Улан-Удэ).
Каропа Г.Н. Новая экологическая парадигма: содержание, принципы, перспективы (Республика Беларусь, г. Гомель).
Кириллов А.Г., Мязова Я.С. Эвфемия и политическая корректность как культурно-поведенческие и языковые категории (на материале английского языка) (г. Самара).
Кириллова Т.В. Реплицированная внутренняя речь как форма экстериоризации интраперсональной коммуникации (г. Самара).
Киркина Е.Н. Изучение путей формообразования мордовской эпической поэмы (г. Саранск).
Клюшина А.М. Коммуникативные и прагматические особенности пассивных конструкций с агентивным дополнением в английском языке (г. Самара).
Кобозева И.С. Актуализация поликультурных процессов в региональном музыкальном образовании (г. Саранск).
Кожевникова Л.А. Тестовые стратегии и их учет при измерении уровня сформированности умений чтения (г. Самара).
Коптева О.В. Лакунарность как вербальное выражение специфических черт национальных культур (Республика Татарстан, г. Казань).
Коренева М.Р. Галлицизмы на улицах города Улан-Удэ в свете межкультурной коммуникации (г. Улан-Удэ).
Коробкина Н.И. Парное понятие «добро и зло» в немецком сказочном тексте (на примере сказок Братьев Гримм) (г. Волгоград).
Кочеткова И.А. Формирование приема моделирования у младших школьников на уроках математики (г. Самара).
Кузнецова Е. С. Культурология образования - стратегия образования и практика становления национального мультисубъекта в России (г. Кемерово).
Кузнецова Н.Н. Лексические трудности перевода отадъективных существительных (г. Самара).
Кучумова Г.В. Фигура коллекционера в романе М.Байера «Летучие собаки» (г. Самара).
Кюрегян А.Л. Иерархия структурно-семантических моделей паремий в английском языке (г. Самара).
Lafontaine J.-P. Introduire l'environnement dans les formations en comptabilite controle audit: une necessite pour repondre a revolution des organizations (France, Tours).
Lyashenko O. The success of China's economy (Czech Republic, Zlin).
Лазутова Л.А. Вторичная номинация в когнитивном аспекте (на материале немецкого языка) (г. Саранск).
Лапшина А.Ю. Средства реализации тактики развития темы в арративном интервью (г. Самара).
Лебедева И.С. Критерии аутентичности аудиоматериалов в профильно-ориентированном преподавании английского языка (г. Санкт-Петербург).
Левина Е.А. Сравнение предметов в предложениях с именным сказуемым (г. Саранск).
Леухин А.Н. Социальное конструирование в туризме: возможности регионального развития (г. Астрахань).
Лопухова Ю.В. Теоретико-практические основы создания мультимедийных учебных пособий для обучения грамматике иностранного языка (г. Самара).
Madec L. Au chevet de magnanime: pour un enseignement lucide du fle en coree du sud (France, Tours).
Магомедова М.М. Обучение различным видам речевой деятельности при обучении французскому юридическому языку (Республика Дагестан, г. Махачкала).
Макеева Е.Ю. Приемы перевода реалий как отражение переводческих стратегий (г. Самара) Мальцева Т.Г. Одежда в контексте визуальной культуры (г. Ростов-на-Дону).
Меламедова Е.А. Посвящение в англоязычной научной гуманитарной литературе как отражение языковой личности автора (г. Самара).
Мельничук О.А., Еливанова А.М. Субъектно-предикатная инверсия как средство экспрессивности в романе А.-Ф.Прево «Manon Lescaut» (г. Якутск).
Милютина Е.А. Иллокутивные функции структурно незавершенных высказываний в английской стилизованной разговорной речи (г. Самара).
Митюкова В.Н. Отличительные свойства сложных слов в немецком языке (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Моисеева И.Ю., Махрова Е.И. Позиционно-динамический аспект процесса текстообразования (г. Оренбург).
Мочелевская Е.В. Процессы семантической деривации в профессиональном подъязыке пожарной охраны (Республика Татарстан, г. Альметьевск).
Мусина Р.Р. Реализация принципа новизны в обучении говорению на иностранном языке (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Набатова Л.Б. Проблемы маркетинга профессионального образовательного учреждения (г. Ульяновск) Наумова Т.А. Философская герменевтика в постижении литературы (г. Саранск).
Николаева Т.Г. Двухкомпонентная пропозициональная структура семантически осложнённых предложений с партиципиальными и адъективными ВПС в произведениях художественного стиля современного английского языка (г. Самара).
Николаева Т.Г. Сущность английского каламбура и особенности его перевода на русский язык (г. Самара).
Озонова Л.Г. Семантико-синтаксические особенности конструкций с предикатами эмоционального состояния радости во французском языке (г. Улан-Удэ).
Омарова Р.З. Концептуальные основы формирования экологической культуры населения Павлодарской области (Республика Казахстан, г. Павлодар).
Орлова Н.А. Параллельные конструкции и их роль в произведениях американских авторов (г. Якутск).
Осауленко Л.Ф. Культурологический подход в преподавании географии в хореографическом училище (г. Уфа).
Павлова А.В. Глагол lassen в сочетании с инфинитивами и его перевод (Germany, Heidelberg).
Павлова А.В. Несовпадение в употреблении сослагательного наклонения (Konjunktiv) в русском и немецком языках (Germany, Heidelberg).
Павлова А.В. Несовпадение в употреблении страдательного залога (Passiv) в немецком и русском языках (Germany, Heidelberg).
Павлючук В.П. Ранний Ю.Кернер: истоки творчества (г. Самара).
Покровская Е.М. Проблемы обучения иностранному языку в техническом вузе как инструменту эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия (г. Томск).
Прокофьева И.О. Страницы летописи российской жизни в философской притче Ю.Буйды: опыт комплексного анализа (г. Уфа).
Протченко А.В. Функциональные особенности цитаты и аллюзии как прецедентных элементов в составе англоязычного путеводителя (г. Самара).
Пыркина Н.А. Стилистическая функция инверсии в романе Г. Роббинса «Искатели приключений».
(г. Самара).
Ratajczak L. Зависимость между сроком, ресурсами, издержками в реализации проектов через общественные учреждения (Poland, Poznan).
Rezdc M. Measuring success in examination of mathematics using quality indexes of predictive models (Czech Republic, Bo).
Рябова Е.С. Способы повышения информационной насыщенности англоязычного газетно-публицистического текста (г. Самара).
Stehlikovd В., Markechovd D., Zdhumenskd L., Tirpdkovd A. To the issue of teaching mathematical statistics in nonmathematical fields (Slovakia, Bratislava, Nitra).
Steker K., Otrusinovd M. Education in the field of accounting at Tomas Bata University in Zlin (Czech Republic, Zlin).
Stfiz P., Kovdfik M. Visualisation and data analysis support using mathematical and statistical software (Czech Republic, Zlin).
Савченко А.В. Специфика буржуазного этоса (г. Самара).
Сальникова В.П. Культурология как научно-образовательное пространство на стыке философии и искусствоведения (г. Самара).
Саржина О.В. Прагматика инвективного дискурса (г. Томск).
Сафонова Е.В. Интегративная основа современного культурологического образования школьников (г. Самара).
Сёмина Н.Б. Теоретическое обоснование роли регионального компонента в преподавании культурологи (г. Пятигорск).
Собильская А.С. Этническое самосознание личности в изменяющихся условиях современного мира (г. Ставрополь).
Сошникова Р.С. Лингвостилистические характеристики руководства по написанию проектной заявки как типа текста (г. Самара).
Спирчагов С.Ю. Типичные фреймы как релевантные признаки институциональности банковского дискурса (г. Самара).
Стеблецова А.О. Обучение дискурсивным стратегиям англоязычной деловой коммуникации (в рамках модуля Business English) (г. Воронеж).
Степин С.Н. Художественно-эстетическое своеобразие творчества поэта-философа Виктора Гадаева (г. Саранск).
Стойкович Л.Ю. Лексико-семантическая группа глаголов речевого воздействия в английском языке в когнитивном аспекте (г. Самара).
Стройков С.А. Электронный лексикографический гипертекст как объект компьютерной лингвистики и современной лексикографии (г. Самара).
Стройков С.А. К вопросу о прагматических характеристиках англоязычного электронного лексикографического гипертекста (г. Самара).
Сурина В.Н. О понятии «Языковой образ» (г. Кемерово).
Сухомлина Т.А. К вопросу о значении термина «когнитивный» (г. Самара).
Тепляшин И.В. Современное российское общество и инновационный менеджмент как учебная дисциплина в юридических вузах: вопросы взаимодействия (г. Красноярск).
Терина Т.Н. Эмотивная оценка и ее классификация в современном молодежном жаргоне английского языка (г. Самара).
Торгашева М.А. Синтаксические особенности композиции текста короткого рассказа (г. Самара).
Торгашева М.А. Роль экстралингвистических факторов в актуализации скрытого смысла короткого рассказа (г. Самара).
Тулинцева Е.А. Проблемное поле термина «норма» в современном языкознании (г. Оренбург).
Урюпин И.С. Символико-аллегорический образ метели в рассказах М.А.Булгакова 1920-х годов (г. Елец).
Уфимцева О.А. Именные сентенсоиды в идиостиле В.Вулф (на примере романа «Миссис Дэллоуэй») (г. Саратов).
Федяев Д.М. Модусы философичности литературного текста (г. Омск).
Haluza P., Talandovd P. Experience with applied informatics teaching for non-informatic fields at FBE MUAF in Bo (Czech Republic, Bo).
Хамитова Л.М. Роль имен собственных в лексической системе языка (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Харитонова В.Ю. Семасиологический механизм эвфемизации (г. Саратов).
Cief R. Fertility of human population according to the r- and C-strategy (Slovakia).
Шангаева Н.К. Языковые особенности французских рекламных текстов с учетом гендерного аспекта (г. Улан-Удэ).
Шмелева О.Б. Парные имена в английском, татарском и русском языках (Республика Татарстан, г. Казань) Штатская Т.В. Переводчик в коммуникативном процессе (г. Краснодар).
Штеба А.А. Регулирующая коммуникативная функция отрицательной коннотации фразеологизмов с компонентом «сердце» во французском языке (г. Волгоград).
Шувалова Н.В. Характеристики речевого поведения коммуникантов как компонент модели учебного общения на занятиях по английскому языку (г. Самара).
Юровицкая Л.Н. Функциональные модусы концепта «Сомнение» и его роль в формировании когнитивной картины мира англоязычной личности (г. Самара).
Яковлева И.Ю. Гномические ситуации и их отражение в англоязычной афористике (г. Самара).
Яковлева Ю.В. Средства актуализации категории объективности научного стиля в англоязычных текстах экономической тематики (г. Самара).
Ярошенко О.А. История одного слова (г. Саратов).
Материалы конференции включают в себя доклады по ряду актуальных вопросов гуманитарных наук. Рассматриваются проблемы современного образования в контексте культуры, психологической и общепедагогической подготовки будущего учителя, формирования его профессиональных знаний и умений, а также проблемы культурологии, лингвистики, методики обучения иностранным языкам и международных исследований.
Сборник предназначен специалистам в указанных областях, преподавателям вузов, аспирантам и всем интересующимся современным состоянием гуманитарных наук. Содержание.
Алфавитный указатель публикаций.
Atkinson T.P. Sex, violence, blood and bad language - all before the interval: Shakespeare as a commercial playwright (France).
Абесадзе Р.Б. Некоторые аспекты развития экономики посткоммунистической Грузии (Грузия, г. Тбилиси).
Абесадзе Р.Б, Бурдули В.Ш. Проблемы роста уровня занятости и рационализации ее структуры в регионах Грузии (Грузия, г. Тбилиси).
Баранова Т.Ю. Отражение системы ценностей франко-канадцев в народной песне (г. Йошкар-Ола).
Батдалова Л.М. Интернациональные источники происхождения русских, татарских и английских фразеологизмов с антропонимами (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Беленова Л.Ю. Foreign languages in e-leaing (г. Самара).
Борисова Г.В. Речевая характеристика как ключевой параметр лингвопоэтического анализа (на материале романа Р. Пилчер «Сентябрь») (г. Самара).
Борисова Е.Б. Лексико-фразеологическая сочетаемость слов в параллельных текстах романа Р.Олдингтона «Смерть героя» (г. Самара).
Варданян Л.В. Концепт «мир» в английской, русской и эрзянской языковых картинах мира (г. Саранск).
Вахрушева Е.Ю. Индустрия моды как социальный феномен культуры общества (г. Ростов-на-Дону).
Ведьманова Е.Е. Средства реализации категории модальности в англоязычных текстах искусствоведческого комментария к произведениям живописи (г. Самара).
Веселова О.В. Об особенностях работы с профессионально-ориентированными текстами в гуманитарном вузе (г. Димитровград).
Вильданова Л. У. The role of the ESP teacher (г. Самара).
Вицаи П. Песни В.С.Высоцкого в процессе обучения русскому языку в Венгрии - спецкурс как форма организации учебного материала (Венгрия, г. Будапешт).
Власова И.М. Художественно-эстетическое образование личности как феномен культуры (г. Ростов-на-Дону).
Гаманко Р.С. Лингвистический статус компонентов языковой идиомы (г. Самара).
Гераскевич Н.В. Методика работы с аутентичным текстом социокультурного содержания на основе мультимедийных ресурсов (г. Сургут).
Грачева Н.О. Отражение мифологической и языковой картин мира в английской сказке в сопоставлении ее с немецкой версией (г. Самара).
Гриднева Н.А. Проблема формирования лексикографической компетенции и пути ее решения в процессе обучения ИЯ (г. Самара).
Грицкова А.В. Функции лексических повторов и синтаксического параллелизма и их влияние на целостность диктемы политического аргументативного дискурса (г. Самара).
Diederich M. Implications of the knowledge-based society (Czech Republic, Zlin).
Diederich M. Institutional shareholder as a major driver for corporate management and corporate goveance (Czech Republic, Zlin).
Diederich M. The asymmetric information phenomenon (Czech Republic, Zlin).
Dolezalovd K. The characteristics of the grammar translation method: its benefits and drawbacks with the focus on the English language teaching at Czech schools (Czech Republic, Zlin).
Dolezalovd K. Routinenbriefe in der Deutschen Geschaftskorrespondenz (Czech Republic, Zlin) Dolezalovd K. Problembriefe (Czech Republic, Zlin).
Dolezalovd K., Gester S. Offizielle personliche Briefe in der Deutschen Geschaftskorrespondenz (Czech Republic, Zlin).
Демидова Г.В. К проблеме английской переводоведческой терминологии (г. Самара).
Дидык Ю.А. Специфика передачи речевой манипуляции посредством междометий и частиц (на материале пьес Б.Шоу) (г. Пенза).
ДоржиеваГ.С. Актуализация концепта «Страх» в легендах новой Франции (г. Улан-Удэ).
Ерохина Н.В. Русское воплощение английского языка: к вопросу о метаязыке терминологического описания (г. Пенза).
Zelenicky L., Stehlikovd В., Tirpdkovd A. The significance of human capital and its evaluation in the EU countries (Slovakia, Bratislava, Nitra).
Загриценко С.А. Структурно-семантические характеристики лексико-фразеологического поля Intellect в английском языке (г. Самара).
Закомолдина О.С. Джон Рёскин и его эстетические взгляды (г. Тольятти).
Ибрагимова Е.Д. Исторический фон повествования в «африканских» романах Г.Р.Хаггарда (г. Оренбург).
Иванова Е.В. Некоторые способы субкатегоризации лексики (на материале английских наименований посуды) (г. Самара).
Иванова Э.Ю. Антивоенные тенденции в малой прозе Г.Бёлля («Метлы бы тебе вязать!») (г. Самара).
Иванова Ю.В. Осмысление школьниками художественного мира писателя при изучении «Крохоток» А.И.Солженицына (г. Саранск).
Klimek P. Software products for data mining education (Czech Republic, Zlin).
Каменских М.Р. Обучение чтению текстов по специальности студентов неязыковых факультетов с целью извлечения профессионально-значимой информации (г. Самара).
Карабанова Н.В. Герой «деревенской прозы» 1980-90-х годов: социальная сущность и человеческая индивидуальность (на примере произведения Г.Н.Петелина «На отшибе») (г. Саранск).
Карбаинова М.Ю. От текста к дискурсу: взгляд французских лингвистов на высшие формы вербальной коммуникации (г. Улан-Удэ).
Каропа Г.Н. Новая экологическая парадигма: содержание, принципы, перспективы (Республика Беларусь, г. Гомель).
Кириллов А.Г., Мязова Я.С. Эвфемия и политическая корректность как культурно-поведенческие и языковые категории (на материале английского языка) (г. Самара).
Кириллова Т.В. Реплицированная внутренняя речь как форма экстериоризации интраперсональной коммуникации (г. Самара).
Киркина Е.Н. Изучение путей формообразования мордовской эпической поэмы (г. Саранск).
Клюшина А.М. Коммуникативные и прагматические особенности пассивных конструкций с агентивным дополнением в английском языке (г. Самара).
Кобозева И.С. Актуализация поликультурных процессов в региональном музыкальном образовании (г. Саранск).
Кожевникова Л.А. Тестовые стратегии и их учет при измерении уровня сформированности умений чтения (г. Самара).
Коптева О.В. Лакунарность как вербальное выражение специфических черт национальных культур (Республика Татарстан, г. Казань).
Коренева М.Р. Галлицизмы на улицах города Улан-Удэ в свете межкультурной коммуникации (г. Улан-Удэ).
Коробкина Н.И. Парное понятие «добро и зло» в немецком сказочном тексте (на примере сказок Братьев Гримм) (г. Волгоград).
Кочеткова И.А. Формирование приема моделирования у младших школьников на уроках математики (г. Самара).
Кузнецова Е. С. Культурология образования - стратегия образования и практика становления национального мультисубъекта в России (г. Кемерово).
Кузнецова Н.Н. Лексические трудности перевода отадъективных существительных (г. Самара).
Кучумова Г.В. Фигура коллекционера в романе М.Байера «Летучие собаки» (г. Самара).
Кюрегян А.Л. Иерархия структурно-семантических моделей паремий в английском языке (г. Самара).
Lafontaine J.-P. Introduire l'environnement dans les formations en comptabilite controle audit: une necessite pour repondre a revolution des organizations (France, Tours).
Lyashenko O. The success of China's economy (Czech Republic, Zlin).
Лазутова Л.А. Вторичная номинация в когнитивном аспекте (на материале немецкого языка) (г. Саранск).
Лапшина А.Ю. Средства реализации тактики развития темы в арративном интервью (г. Самара).
Лебедева И.С. Критерии аутентичности аудиоматериалов в профильно-ориентированном преподавании английского языка (г. Санкт-Петербург).
Левина Е.А. Сравнение предметов в предложениях с именным сказуемым (г. Саранск).
Леухин А.Н. Социальное конструирование в туризме: возможности регионального развития (г. Астрахань).
Лопухова Ю.В. Теоретико-практические основы создания мультимедийных учебных пособий для обучения грамматике иностранного языка (г. Самара).
Madec L. Au chevet de magnanime: pour un enseignement lucide du fle en coree du sud (France, Tours).
Магомедова М.М. Обучение различным видам речевой деятельности при обучении французскому юридическому языку (Республика Дагестан, г. Махачкала).
Макеева Е.Ю. Приемы перевода реалий как отражение переводческих стратегий (г. Самара) Мальцева Т.Г. Одежда в контексте визуальной культуры (г. Ростов-на-Дону).
Меламедова Е.А. Посвящение в англоязычной научной гуманитарной литературе как отражение языковой личности автора (г. Самара).
Мельничук О.А., Еливанова А.М. Субъектно-предикатная инверсия как средство экспрессивности в романе А.-Ф.Прево «Manon Lescaut» (г. Якутск).
Милютина Е.А. Иллокутивные функции структурно незавершенных высказываний в английской стилизованной разговорной речи (г. Самара).
Митюкова В.Н. Отличительные свойства сложных слов в немецком языке (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Моисеева И.Ю., Махрова Е.И. Позиционно-динамический аспект процесса текстообразования (г. Оренбург).
Мочелевская Е.В. Процессы семантической деривации в профессиональном подъязыке пожарной охраны (Республика Татарстан, г. Альметьевск).
Мусина Р.Р. Реализация принципа новизны в обучении говорению на иностранном языке (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Набатова Л.Б. Проблемы маркетинга профессионального образовательного учреждения (г. Ульяновск) Наумова Т.А. Философская герменевтика в постижении литературы (г. Саранск).
Николаева Т.Г. Двухкомпонентная пропозициональная структура семантически осложнённых предложений с партиципиальными и адъективными ВПС в произведениях художественного стиля современного английского языка (г. Самара).
Николаева Т.Г. Сущность английского каламбура и особенности его перевода на русский язык (г. Самара).
Озонова Л.Г. Семантико-синтаксические особенности конструкций с предикатами эмоционального состояния радости во французском языке (г. Улан-Удэ).
Омарова Р.З. Концептуальные основы формирования экологической культуры населения Павлодарской области (Республика Казахстан, г. Павлодар).
Орлова Н.А. Параллельные конструкции и их роль в произведениях американских авторов (г. Якутск).
Осауленко Л.Ф. Культурологический подход в преподавании географии в хореографическом училище (г. Уфа).
Павлова А.В. Глагол lassen в сочетании с инфинитивами и его перевод (Germany, Heidelberg).
Павлова А.В. Несовпадение в употреблении сослагательного наклонения (Konjunktiv) в русском и немецком языках (Germany, Heidelberg).
Павлова А.В. Несовпадение в употреблении страдательного залога (Passiv) в немецком и русском языках (Germany, Heidelberg).
Павлючук В.П. Ранний Ю.Кернер: истоки творчества (г. Самара).
Покровская Е.М. Проблемы обучения иностранному языку в техническом вузе как инструменту эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия (г. Томск).
Прокофьева И.О. Страницы летописи российской жизни в философской притче Ю.Буйды: опыт комплексного анализа (г. Уфа).
Протченко А.В. Функциональные особенности цитаты и аллюзии как прецедентных элементов в составе англоязычного путеводителя (г. Самара).
Пыркина Н.А. Стилистическая функция инверсии в романе Г. Роббинса «Искатели приключений».
(г. Самара).
Ratajczak L. Зависимость между сроком, ресурсами, издержками в реализации проектов через общественные учреждения (Poland, Poznan).
Rezdc M. Measuring success in examination of mathematics using quality indexes of predictive models (Czech Republic, Bo).
Рябова Е.С. Способы повышения информационной насыщенности англоязычного газетно-публицистического текста (г. Самара).
Stehlikovd В., Markechovd D., Zdhumenskd L., Tirpdkovd A. To the issue of teaching mathematical statistics in nonmathematical fields (Slovakia, Bratislava, Nitra).
Steker K., Otrusinovd M. Education in the field of accounting at Tomas Bata University in Zlin (Czech Republic, Zlin).
Stfiz P., Kovdfik M. Visualisation and data analysis support using mathematical and statistical software (Czech Republic, Zlin).
Савченко А.В. Специфика буржуазного этоса (г. Самара).
Сальникова В.П. Культурология как научно-образовательное пространство на стыке философии и искусствоведения (г. Самара).
Саржина О.В. Прагматика инвективного дискурса (г. Томск).
Сафонова Е.В. Интегративная основа современного культурологического образования школьников (г. Самара).
Сёмина Н.Б. Теоретическое обоснование роли регионального компонента в преподавании культурологи (г. Пятигорск).
Собильская А.С. Этническое самосознание личности в изменяющихся условиях современного мира (г. Ставрополь).
Сошникова Р.С. Лингвостилистические характеристики руководства по написанию проектной заявки как типа текста (г. Самара).
Спирчагов С.Ю. Типичные фреймы как релевантные признаки институциональности банковского дискурса (г. Самара).
Стеблецова А.О. Обучение дискурсивным стратегиям англоязычной деловой коммуникации (в рамках модуля Business English) (г. Воронеж).
Степин С.Н. Художественно-эстетическое своеобразие творчества поэта-философа Виктора Гадаева (г. Саранск).
Стойкович Л.Ю. Лексико-семантическая группа глаголов речевого воздействия в английском языке в когнитивном аспекте (г. Самара).
Стройков С.А. Электронный лексикографический гипертекст как объект компьютерной лингвистики и современной лексикографии (г. Самара).
Стройков С.А. К вопросу о прагматических характеристиках англоязычного электронного лексикографического гипертекста (г. Самара).
Сурина В.Н. О понятии «Языковой образ» (г. Кемерово).
Сухомлина Т.А. К вопросу о значении термина «когнитивный» (г. Самара).
Тепляшин И.В. Современное российское общество и инновационный менеджмент как учебная дисциплина в юридических вузах: вопросы взаимодействия (г. Красноярск).
Терина Т.Н. Эмотивная оценка и ее классификация в современном молодежном жаргоне английского языка (г. Самара).
Торгашева М.А. Синтаксические особенности композиции текста короткого рассказа (г. Самара).
Торгашева М.А. Роль экстралингвистических факторов в актуализации скрытого смысла короткого рассказа (г. Самара).
Тулинцева Е.А. Проблемное поле термина «норма» в современном языкознании (г. Оренбург).
Урюпин И.С. Символико-аллегорический образ метели в рассказах М.А.Булгакова 1920-х годов (г. Елец).
Уфимцева О.А. Именные сентенсоиды в идиостиле В.Вулф (на примере романа «Миссис Дэллоуэй») (г. Саратов).
Федяев Д.М. Модусы философичности литературного текста (г. Омск).
Haluza P., Talandovd P. Experience with applied informatics teaching for non-informatic fields at FBE MUAF in Bo (Czech Republic, Bo).
Хамитова Л.М. Роль имен собственных в лексической системе языка (Республика Татарстан, г. Набережные Челны).
Харитонова В.Ю. Семасиологический механизм эвфемизации (г. Саратов).
Cief R. Fertility of human population according to the r- and C-strategy (Slovakia).
Шангаева Н.К. Языковые особенности французских рекламных текстов с учетом гендерного аспекта (г. Улан-Удэ).
Шмелева О.Б. Парные имена в английском, татарском и русском языках (Республика Татарстан, г. Казань) Штатская Т.В. Переводчик в коммуникативном процессе (г. Краснодар).
Штеба А.А. Регулирующая коммуникативная функция отрицательной коннотации фразеологизмов с компонентом «сердце» во французском языке (г. Волгоград).
Шувалова Н.В. Характеристики речевого поведения коммуникантов как компонент модели учебного общения на занятиях по английскому языку (г. Самара).
Юровицкая Л.Н. Функциональные модусы концепта «Сомнение» и его роль в формировании когнитивной картины мира англоязычной личности (г. Самара).
Яковлева И.Ю. Гномические ситуации и их отражение в англоязычной афористике (г. Самара).
Яковлева Ю.В. Средства актуализации категории объективности научного стиля в англоязычных текстах экономической тематики (г. Самара).
Ярошенко О.А. История одного слова (г. Саратов).