Навчальний посібник. – Суми : Сумський державний університет, 2015.
– 214 с. ISBN 978-966-657-549-7
Навчальний посібник укладено відповідно до програми з дисципліни «Практика перекладу з німецької мови».
Посібник вміщує матеріали, що розвивають основні складові перекладацької компетенції і дозволяють перекладачеві діяти більш свідомо в процесі перекладацької діяльності. Мета навчального посібника «Основи теорії та практики перекладу. Німецька мова» – сформувати комунікативну і соціокультурну компетенції студентів - лінгвістів для здійснення міжкультурної, міжмовної професійної перекладацької діяльності, а також на основі теоретичних знань розвинути практичні навички перекладу з німецької мови на українську і з української мови на німецьку, відпрацювати навички творчого мислення під час перекладу граматичних і стилістичних особливостей текстів оригіналу та перекладу.
Призначено для студентів денної форми навчання спеціальності «Переклад», а також для студентів та аспірантів, які вивчають філологічні дисципліни.
Навчальний посібник укладено відповідно до програми з дисципліни «Практика перекладу з німецької мови».
Посібник вміщує матеріали, що розвивають основні складові перекладацької компетенції і дозволяють перекладачеві діяти більш свідомо в процесі перекладацької діяльності. Мета навчального посібника «Основи теорії та практики перекладу. Німецька мова» – сформувати комунікативну і соціокультурну компетенції студентів - лінгвістів для здійснення міжкультурної, міжмовної професійної перекладацької діяльності, а також на основі теоретичних знань розвинути практичні навички перекладу з німецької мови на українську і з української мови на німецьку, відпрацювати навички творчого мислення під час перекладу граматичних і стилістичних особливостей текстів оригіналу та перекладу.
Призначено для студентів денної форми навчання спеціальності «Переклад», а також для студентів та аспірантів, які вивчають філологічні дисципліни.