• формат pdf
  • размер 24.45 МБ
  • добавлен 22 августа 2010 г.
Константинова О.А., Лебедева Е.П. Эвенкийский язык
Константинова О. А., Лебедева Е. П. Эвенкийский язык. Учебное пособие для педагогических училищ. — М., Л.: Госучпедгиз, 1963. — 332 с.

Настоящий учебник эвенкийского языка предназначен в качестве учебного пособия для педагогических училищ народов Севера и учительских институтов.

Так как программа по эвенкийскому языку в учительских институтах более обширна, чем программа педучилищ, то учащиеся педагогических училищ должны усвоить не все разделы учебника, а только те, которые предусмотрены программой по эвенкийскому языку для педагогических училищ.

Учебник эвенкийского языка составлен для эвенков, владеющих своим родным языком. Однако учебник может быть использован и в тех группах педучилищ и учительских институтов, которые составлены из учащихся, не владеющих эвенкийским языком. Для облегчения пользования учебником учащимися, не знающими эвенкийского языка, в учебнике даны переводы на русский язык всех примеров, иллюстрирующих грамматические правила.

Настоящий учебник является первой попыткой составить учебное пособие для педучилищ и учительских институтов.

Учебник по эвенкийскому языку ставит своей целью дать систематическое изложение фонетики, лексики и грамматики (морфологии и синтаксиса) эвенкийского языка.

Руководствуясь трудами В. И. Сталина по вопросам языкознания, составители уделили большое внимание вопросам грамматики эвенкийского языка, так как «…именно благодаря грамматике язык получает возможность облечь человеческие мысли в материальную языковую оболочку». (И. Сталин. Марксизм и вопросы языкознания. Госполитиздат, 1952, стр.
24. )

Значительное место в учебнике занимают упражнения, которые должны способствовать приобретению учащимися навыков правописания и грамматического разбора, умения сознательно пользоваться правилами грамматики своего родного языка.

При составлении учебника авторами был учтён опыт преподавания эвенкийского языка в Ленинградском педагогическом институте им. А. И. Герцена, в Николаевском-на-Амуре педучилище народов Севера и в Ленинградском университете им. А. А. Жданова.

Разделы учебника: введение, фонетика и графика, имена прилагательные, имена числительные, местоимения, наречия и послелоги написаны Е. П. Лебедевой. Разделы: общие сведения о лексике, части речи, имя существительное, причастие, глагол, деепричастие, а также весь раздел синтаксиса написаны О. А. Константиновой.

В подборе примеров и упражнений авторам оказали большую помощь студенты-эвенки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена и Ленинградского государственного ордена Ленина университета им. А. А. Жданова.

Примечание: в этой версии в отличие от более ранней (http://www.twirpx.com/file/235495/) разделены развороты и почищены страницы.
Похожие разделы
Смотрите также

Александрова Т.Ф., Леханова Ф.М., Марфусалова В.П. Эвэдыт таткалдярав (начинаем изучать эвенкийский язык)

  • формат pdf
  • размер 4.98 МБ
  • добавлен 21 августа 2010 г.
Александрова Т. Ф., Леханова Ф. М., Марфусалова В. П. Эвэдыт таткалдярав (начинаем изучать эвенкийский язык). - Нерюнгри, 1999. - 46с. Экспериментальное учебное пособие, предназначено для детей, начинающих изучать эвенкийский язык. Материал расположен по тематическому принципу и содержит тексты, упражнения и слова для усвоения. Рецензенты: зав. кафедрой ПИМНО НФЯГУ Макаров П. В., завуч ЗСШИ им. Г. М. Василевич, Макарова К. И.

Болдырев Б.В. Русско-эвенкийский словарь

Словарь
  • формат pdf
  • размер 34.77 МБ
  • добавлен 22 августа 2010 г.
Болдырев Б. В. Русско-эвенкийский словарь. — Новосибирск: ВО "Наука". Сибирская издательская фирма, 1994. — 499 с. ISBN 5—02—029805—0. Русско-эвенкийский словарь содержит около 20 тыс. общеупотребительных слов современного русского литературного и разговорного языка, в том числе наиболее употребительные социально-политические термины, а также по технике, сельскому хозяйству и другим отраслям знаний. Словарь содержит значительное количество илл...

Булатова Н.Я. Эвенкийский язык в таблицах

  • формат pdf
  • размер 2.41 МБ
  • добавлен 14 сентября 2010 г.
Спб., Дрофа-СПб, 2002, 64 с. Пособие по фонетике и морфологии эвенкийского языка в таблицах. Полезно для знакомства и работы с грамматическим материалом, хороший справочник для тех, кто интересуется эвенкийским языком.

Булатова Н.Я. Язык сахалинских эвенков

  • формат pdf
  • размер 6.05 МБ
  • добавлен 21 августа 2010 г.
Булатова Н. Я. Язык сахалинских эвенков. СПб.: Б. &К. , 1999. — 115 с. ISBN 5-88925-009-4 Данная работа посвящена состоянию языка и фольклора сахалинских эвенков. В ней представлены социолингвистические сведения об эвенках и других коренных народах Сахалинской области, дано описание основных особенностей сахалинского говора, включены три героических сказания с русским переводом. Книга предназначена для специалистов по тунгусо-маньчжурским язы...

Василевич Г.М. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка

  • формат pdf
  • размер 11.15 МБ
  • добавлен 14 сентября 2010 г.
Василевич Г. М. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка. Л., Учпедгиз, 1940. - 133 с. Первое в ХХ веке систематическое описание фонетики и грамматики эвенкийского языка, ориентированное на письменный эвенкийский наддиалектный язык. Это описание интересно тем, что оно так или иначе повлияло на все последующие грамматики эвенкийского языка. Книга написана прекрасным знатоком эвенкийского языка, она сохраняет свою ценность своим удобством...

Константинова О.А. Эвенкийский язык

  • формат pdf
  • размер 22.26 МБ
  • добавлен 14 сентября 2010 г.
Константинова О. А. Эвенкийский язык. Фонетика и морфология. М. -Л., "Наука", 1964- 272 стр. Книга представляет описание фонетики и морфологии эвенкийского языка, отличающееся достаточной степенью полноты, аутентичностью, простотой изложения. В наши дни книга, являющаяся библиографической редкостью (она более редка, чем многие ранние издания по эвенкийскому языку) сохраняет свою ценность как компактное и доступное для всех пользователей описание...

Константинова О.А., Лебедева Е.П. Эвенкийский язык

  • формат pdf
  • размер 34.68 МБ
  • добавлен 22 августа 2010 г.
Константинова О. А., Лебедева Е. П. Эвенкийский язык. Учебное пособие для педагогических училищ. — М., Л.: Госучпедгиз, 1963. — 332 с. Настоящий учебник эвенкийского языка предназначен в качестве учебного пособия для педагогических училищ народов Севера и учительских институтов. Так как программа по эвенкийскому языку в учительских институтах более обширна, чем программа педучилищ, то учащиеся педагогических училищ должны усвоить не все разделы...

Леханова Ф.М., Александрова Т.Ф., Макарова К.И., Максимова А.И., Марфусалова В.П. Начинаем изучать эвенкийский язык

  • формат pdf
  • размер 9.61 МБ
  • добавлен 21 августа 2010 г.
Леханова Ф. М., Александрова Т. Ф., Макарова К. И., Максимова А. И., Марфусалова В. П. Начинаем изучать эвенкийский язык: Учебное пособие для учащихся начальной школы, не владеющих эвенкийским языком. — СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2002. —119 с: ил. ISBN 5-09-005253-0. Экспериментальное учебное пособие предназначено для обучения детей, не владеющих эвенкийским языком. Материал расположен по тематическому принципу и содержит текст, упражне...

Макарова К.И. Эвенкийско-русский разговорник

Словарь
  • формат pdf
  • размер 2.5 МБ
  • добавлен 22 августа 2010 г.
Макарова К. И. Эвенкийско-русский разговорник. Начинающим изучать эвенкийский язык (на восточном диалекте). - Якутск: Бичик, 1999. - 63с. Встреча. Знакомство. Семья. Говори по-эвенкийски. Вопросы. Просьба. Жилище. Род занятий. Погода. В школе. В столовой. В магазине. В тайге. Тематический эвенкийско-русский словарь Имена существительные Люди, родственники. Профессии. Части тела. Одежда. Звери. Домашние животные. Птицы. Деревья. Ягоды. Времена...

Мыреева А.Н. Русско-эвенкийский разговорник

  • формат pdf
  • размер 929.96 КБ
  • добавлен 08 сентября 2009 г.
Мыреева А. Н. Русско—эвенкийский разговорник. / —Якутск: «Розовая чайка», 1992. — № 2. с— / Б-ка журн. народов Севера «Розовая чайка» оставлен по аналогии с самоучителем «Поговорим по-якутски» /Якутск, 1987/, с тем чтобы этим разговорником могли пользоваться и те, кто слабо владеет русским языком. Различное написание слов допущено по причине сущест вования вариантов произношения в практике общения людей.