Вильнюс: ЕГУ, 2007. — 404 с. — ISBN 978-9955-9878-5-7.
В книге представлены основные результаты разработки
лингвоконфликтологической концепции и возможности ее реализации при
социологическом измерении конфликтного потенциала социокультурных
идентичностей в Украине. Лингвоконфликтологический подход к
исследованию проблемы идентичности позволяет рассматривать в
качестве ключевого понятия «язык конфликта», который выступает в
двух аспектах: как средство коммуникации и как средство
интерпретации.
Осуществление лингвоконфликтологической экспертизы в рамках социологического исследования «Конструирование истории: от конфликта интерпретаций – к формированию новых идентичностей в условиях Пограничья» позволило сформировать на основе углубленных проблемно-ориентированных интервью коллекцию кейсов, в которых через лингвистические характеристики языка конфликта (а порой и языка согласия) фиксируются идентичности. В монографии представлены основные элементы программы социологического исследования и некоторые из результатов, связанные с изучением языка конфликта как средства интерпретации. Кроме того, представлены карты метаязыка конфликтов студентов вузов Харькова и Львова.
Осуществление лингвоконфликтологической экспертизы в рамках социологического исследования «Конструирование истории: от конфликта интерпретаций – к формированию новых идентичностей в условиях Пограничья» позволило сформировать на основе углубленных проблемно-ориентированных интервью коллекцию кейсов, в которых через лингвистические характеристики языка конфликта (а порой и языка согласия) фиксируются идентичности. В монографии представлены основные элементы программы социологического исследования и некоторые из результатов, связанные с изучением языка конфликта как средства интерпретации. Кроме того, представлены карты метаязыка конфликтов студентов вузов Харькова и Львова.