Для студ., які навчаються за напрямом підготовки 6.020303 –
Філологія (кредит.-модул. система) / Нар. укр. акад., [каф. теорії
та практики перекладу ; упоряд. І. Ф. Бублик]. – Х. : Вид-во НУА,
2012. – 96 с.
Конспект лекцій та тексти для перекладу призначено для аудиторної,
самостійної та індивідуальної роботи студентів. Мета посібника –
ознайомити студентів із теоретичним матеріалом стосовно
географічних, політичних, економічних та соціальних особливостей
німецькомовних країн, менталітетом їх населення у взаємозв’язку з
національно-специфічними реаліями. Тексти для перекладу розвивають
уміння та навички студентів адекватно тлумачити і передавати рідною
мовою безеквівалентні лінгвокраїнознавчі терміни та поняття.
Конспект лекцій укладено відповідно до програми курсу лінгвокраїнознавства Німеччини, Австрії та Швейцарії для студентів IV курсу факультету «Референт-перекладач».
Конспект лекцій укладено відповідно до програми курсу лінгвокраїнознавства Німеччини, Австрії та Швейцарії для студентів IV курсу факультету «Референт-перекладач».