Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических
наук: 10.01.01 — Русская литература. — Томский государственный
университет. — Томск, 2015. — 420 с.
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Лебедева О.Б. Актуальность работы обусловлена общим интересом современного литературоведения к проблемам имагологии, компаративистики и межкультурной коммуникации в контексте «взрыва постколониальности» в западной гуманитарной мысли 1980-х и отечественной гуманитаристике 2010-х годов. Концепты «Восток» и «Запад», неоднократно рассмотренные в отечественной компаративистике советского и постсоветского периодов в рамках западно-восточных влияний в русской литературе, только в последнее десятилетие обрели новое наполнение и включились в совершенно новую проблематику благодаря актуализации имперского опыта России и проблемно-тематического комплекса его литературного отражения. Несмотря на многолетний исследовательский интерес отечественных и зарубежных филологов, историков и антропологов к русско-западно-восточному взаимодействию, данный аспект наименее исследован, монографические работы литературоведческого характера, системно представляющие данный вопрос, отсутствуют. Принципиальный момент настоящей работы заключается в том, что восточные мотивы русской литературы рассматриваются не как результат восточных влияний, а как результат творческого изобретения русского образа Востока в активном диалоге, прежде всего, с культурой западноевропейских стран. Ключевой посыл настоящей работы заключается в том, чтобы, учитывая все нюансы западно-восточных взаимодействий, увидеть в русском ориентализме субъективное начало: русская культура избирательно включала в себя восточные элементы, каждый из которых, маркируясь как «чужеродный», выполнял функции, строго определенные русской семиосферой, таким образом, становясь «своим», и эти функции были крайне необходимы ей в каждой конкретной культурно-исторической ситуации. Предметом исследования является концептосфера ориентализма в русской литературе первой половины XIX века как литературно-художественного явления, генетически связанного с западноевропейским колониальным дискурсом и дискурсом русского империализма XVIII — XIX веков, но являющегося исключительно русским феноменом. Объектом исследования является семиотическое единство художественных текстов русской литературы первой половины XIX века, отразивших формирование и развитие дискурса русского ориентализма. Цель исследования заключается в целостном междисциплинарном исследовании концептосферы русского ориентализма, репрезентированной в художественных текстах русской литературы как специфической мифологической системы, сформированной в рамках русского имперского дискурса первой половины XIX века. Цель определила постановку ряда частных задач исследования:
Определить пути изучения художественного феномена ориентализма в русской литературе посредством привлечения данных истории, культурной географии, культурологии, семиотики, востоковедения и философии, учитывая эволюционную и диалектическую составляющую предмета исследования;
Проанализировать теоретико-методологический, религиозно-философский, политический и имагинативный аспекты исследования русского ориентализма;
Выявить роль ориентального травелога (реального и вымышленного) в процессе формирования имагинативной географии русского ориентализма XIX века;
Реконструировать жанрово-тематическое и семиотическое единство концептосферы ориентализма в русской литературе первой половины XIX века посредством выделения и анализа системообразующих текстов, образов, концептов, а также определения их интертекстуальных связей. Научная новизна и теоретическая значимость работы заключается в том, что в современном литературоведении, за редким исключением, проблематика колониального дискурса в русской литературе практически не изучалась. В настоящей работе впервые сопрягаются в едином исследовательском поле термины западноевропейской постколониальной критики и отечественной структурной поэтики, разработанной усилиями тартуско-московской семиотической школы. При описании литературных фактов в настоящей работе термины «русский ориентализм» и «восточный текст» используются в качестве контекстуальных синонимов только в плане релевантности к большому количеству текстов, созданных в определенный период в рамках единого дискурса и единой эпистемы. Научно-практическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что его результаты имеют как методологическую, так и историко-литературную ценность. В свете концепции русского ориентализма многие классические тексты русской литературы получают неожиданную интерпретацию, художественные образы актуализуют неочевидные ранее смыслы и функции в пределах текста и в контексте разных жанров и стилей XIX века. Работа открывает новые перспективы исследования западноевропейского и западно-восточного взаимодействия, формирования, сохранения и развития национальной и гражданской идентичности в России.
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Лебедева О.Б. Актуальность работы обусловлена общим интересом современного литературоведения к проблемам имагологии, компаративистики и межкультурной коммуникации в контексте «взрыва постколониальности» в западной гуманитарной мысли 1980-х и отечественной гуманитаристике 2010-х годов. Концепты «Восток» и «Запад», неоднократно рассмотренные в отечественной компаративистике советского и постсоветского периодов в рамках западно-восточных влияний в русской литературе, только в последнее десятилетие обрели новое наполнение и включились в совершенно новую проблематику благодаря актуализации имперского опыта России и проблемно-тематического комплекса его литературного отражения. Несмотря на многолетний исследовательский интерес отечественных и зарубежных филологов, историков и антропологов к русско-западно-восточному взаимодействию, данный аспект наименее исследован, монографические работы литературоведческого характера, системно представляющие данный вопрос, отсутствуют. Принципиальный момент настоящей работы заключается в том, что восточные мотивы русской литературы рассматриваются не как результат восточных влияний, а как результат творческого изобретения русского образа Востока в активном диалоге, прежде всего, с культурой западноевропейских стран. Ключевой посыл настоящей работы заключается в том, чтобы, учитывая все нюансы западно-восточных взаимодействий, увидеть в русском ориентализме субъективное начало: русская культура избирательно включала в себя восточные элементы, каждый из которых, маркируясь как «чужеродный», выполнял функции, строго определенные русской семиосферой, таким образом, становясь «своим», и эти функции были крайне необходимы ей в каждой конкретной культурно-исторической ситуации. Предметом исследования является концептосфера ориентализма в русской литературе первой половины XIX века как литературно-художественного явления, генетически связанного с западноевропейским колониальным дискурсом и дискурсом русского империализма XVIII — XIX веков, но являющегося исключительно русским феноменом. Объектом исследования является семиотическое единство художественных текстов русской литературы первой половины XIX века, отразивших формирование и развитие дискурса русского ориентализма. Цель исследования заключается в целостном междисциплинарном исследовании концептосферы русского ориентализма, репрезентированной в художественных текстах русской литературы как специфической мифологической системы, сформированной в рамках русского имперского дискурса первой половины XIX века. Цель определила постановку ряда частных задач исследования:
Определить пути изучения художественного феномена ориентализма в русской литературе посредством привлечения данных истории, культурной географии, культурологии, семиотики, востоковедения и философии, учитывая эволюционную и диалектическую составляющую предмета исследования;
Проанализировать теоретико-методологический, религиозно-философский, политический и имагинативный аспекты исследования русского ориентализма;
Выявить роль ориентального травелога (реального и вымышленного) в процессе формирования имагинативной географии русского ориентализма XIX века;
Реконструировать жанрово-тематическое и семиотическое единство концептосферы ориентализма в русской литературе первой половины XIX века посредством выделения и анализа системообразующих текстов, образов, концептов, а также определения их интертекстуальных связей. Научная новизна и теоретическая значимость работы заключается в том, что в современном литературоведении, за редким исключением, проблематика колониального дискурса в русской литературе практически не изучалась. В настоящей работе впервые сопрягаются в едином исследовательском поле термины западноевропейской постколониальной критики и отечественной структурной поэтики, разработанной усилиями тартуско-московской семиотической школы. При описании литературных фактов в настоящей работе термины «русский ориентализм» и «восточный текст» используются в качестве контекстуальных синонимов только в плане релевантности к большому количеству текстов, созданных в определенный период в рамках единого дискурса и единой эпистемы. Научно-практическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что его результаты имеют как методологическую, так и историко-литературную ценность. В свете концепции русского ориентализма многие классические тексты русской литературы получают неожиданную интерпретацию, художественные образы актуализуют неочевидные ранее смыслы и функции в пределах текста и в контексте разных жанров и стилей XIX века. Работа открывает новые перспективы исследования западноевропейского и западно-восточного взаимодействия, формирования, сохранения и развития национальной и гражданской идентичности в России.