ученых, то как о шарлатанах, необходимо вспомнить, что тогда вообще было известно о
хеттах.
Разумеется, о них знали! Правда, не из исторических сочинений и не из учебников
истории, а из... самой распространенной книги христианского мира — из Библии.
Парадоксально и то, что, хотя многие относились к этой «книге книг» очень серьезно,
упоминания в ней о хеттах остались почти незамеченными.
И немудрено. В Библии хетты упоминаются преимущественно наряду с другими,
совершенно незначительными народами или племенами. Первое упоминание о них
встречается в I книге Моисея (15, 18—21) в связи с «договором», заключенным между
господом и Авраамом, что само по себе не внушает серьезному историку особого доверия.
«Потомству твоему даю я землю сию от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат:
Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев, Хеттеев, Ферезеев, Рафаимов, Гергесеев и Иевусеев». То же
говорит и книга Иисуса Навина (3, 10): «Из сего узнаете, что среди вас есть бог, который
прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евоев и Ферезеев, и Гергесеев и Аморреев и
Иевусеев».
Небольшое отступление. В древнееврейском оригинале Ветхого завета стоит Hittim,
что переводчики на словацкий язык перевели словом Heteji, в Кралицкой библии
используется выражение Hetejsti. Бедржих Грозный ввел в чешский язык термин Hethite, из
чего возникла и словацкая форма Hetiti. Сейчас мы употребляем — в соответствии с
последними результатами филологических исследований — в словацком языке термин
Chetiti, в чешском языке Chetite или Hethite. В немецком языке пользуются — в соответствии
с переводом Библии, осуществленным Лютером, — выражением Hethiter, во французских
религиозных текстах — Hetheens, а в научных — Hittites, в английском языке — Hittites.
В Библии есть и другие упоминания о хеттах, например рассказывается, что царь Давид
соблазнил жену хетта Урия, коварно потом лишив его жизни, и даже прижил с нею сына,
который был не кто иной, как знаменитый Соломон. Этот полухетт также питал слабость к
хеттским женщинам, поскольку Библия рассказывает, что среди его семисот жен и трехсот
наложниц было «много жен хеттских». Два сообщения Библии особенно обращают на себя
внимание.
На второй год после ухода из земли Египетской, читаем в IV книге Моисея (13, 18—
30), послал Моисей по велению Господа лазутчиков, дабы они рассказали народу,
расположившемуся в пустыне Фаран, какова обетованная земля Ханаан. Спустя сорок дней
лазутчики возвратились с сообщением, что «в земле той подлинно течет молоко и мед» и что
«народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные и весьма большие. Амалик
живет на южной части земли, Хеттеи, Евеи,Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же
живут при море и на берегу Иордана».
Из этого сообщения можно сделать два вывода: хетты жили к северу от «земли
обетованной», то есть приблизительно к северу от нынешнего Израиля, и, кроме того, они
жили там еще до прихода евреев из «египетского плена».
Второе сообщение Библии уводит нас в глубь «истории», и содержащиеся в нем
географические данные точнее. В I книге Моисея при описании погребения жены Авраама
Сарры вполне определенно говорится о том, что евреи были пришельцами и гостями у
хеттов и что край, в котором обосновался праотец Авраам, с незапамятных времен, как
говорится, «от всемирного потопа», принадлежал хеттам. Праотец Хет был сыном
Ханаановым, имя которого этот край сохранял до начала исторической эпохи. Однако
обратимся к тексту (23, 1—20): «Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета