издали напоминающему ухо. Люди назвали его Таоте - ненасытное чудовище. Именно из-за этой прожорливости
у него в конце концов и осталась только одна обрубленная людоедская голова. Точно так же в некоторых книгах
высмеиваются люди, про которых говорят: «Ел человека, да не съел, сам раньше погиб» . Так вот произошло и с
Чи-ю. Жёлтый император отрубил ему голову, а позднейшие правители изобразили её на треножнике, чтобы
устрашить непокорных и строптивых сановников и князей. Кусочки мяса, прилепленные на манер ушей, по-
видимому, изображали крылья, некогда выросшие у него за спиной. Благодаря им он «перелетал через пустоту и
переносился через пропасти» , являя своё могущество.
В некоторых других книгах рассказывается, что Таоте был волосатый человек, живший в пустынных землях
Юго-Запада, со свиным рылом, жадный и злой. Он любил копить деньги и ни за что не соглашался тратить их, не
любил трудиться да ещё воровал зерно - плоды человеческого труда. Он обманывал слабых, но боялся сильных,
увидев толпу людей, быстро прятался, встретив одинокого человека, нападал на него. Хотя по облику он и не
похож на чудовище Таоте, но по своему характеру он напоминает его и, видимо, является одним из
перевоплощений известного злодея Чи-ю, выведенного на страницах официальных историй.
Хуан-ди победил Чи-ю, поотрубал головы его воинству, но и этого было ему мало. Чтобы дать выход гневу,
накопившемуся в его сердце, он решил истребить и народ мяо, поднявший мятеж и пошедший за Чи-ю. Но народ
нельзя уничтожить. Воистину, как описывали древние поэты, когда видишь в степи высохшую и пожелтевшую
осеннюю траву, то не смотри, что она сухая и жёлтая,- ведь даже степной огонь не может спалить её до конца, и
стоит только подуть весеннему ветру, как в мгновение ока всё вновь зазеленеет. Народ, когда он полон
стремления к жизни, так же крепок! Поэтому, когда вместо Жёлтого императора верховным небесным
правителем стал Чжуань-сюй, сила южных мяо вновь возродилась, и он, боясь, что мяо вновь поколеблют его
трон, послал великого бога Чжуна и бога Ли перерезать дороги, а сам считал, что теперь он сможет спать без
забот на высокой подушке. Однако впоследствии сыны верховного императора, спустившиеся в мир людей и
получившие название «сынов неба», беспокоились дни и ночи о том, как им противостоять этому храброму и
непокорному южному народу,- то ли растрогать добродетелью, то ли послать войска и подавить силой.
Спокойствие или смуты на земле часто влияют и на мир богов. В такой критический момент небесный
император не мог не вмешаться сам и послал небесное воинство и полководцев помочь южным мяо. Люди мяо,
как и другие народы, считались потомками богов, а Жёлтый император, усмиряя мятеж Чи-ю, невольно зашёл
слишком далеко в своей жестокости и поэтому навеки породил ненависть, глубокую, как море. И многие
драгоценные страницы истории были потрачены на то, чтобы описать эту кровавую борьбу. Хорошо, что
сегодня, когда «пропел петух и наступил рассвет» , все эти мрачные воспоминания навсегда уже стали далёким
прошлым.
5. Победная мелодия «ган-гу». Богиня-шелкопряд преподносит шёлк. Сказка о лошади-шелкопряде.
Вклад Жёлтого императора и Лэй-цзу в развитие шелководства. Сказание о Волопасе и Ткачихе. История
почтительного сына Дун Юна и небесной феи.
После того как Жёлтый император казнил Чи-ю, он сочинил в честь победы в войне «Мелодию барабана ган-
гу» в десяти частях, которые назвались «Испугаться раскатов грома и землетрясения», «Содрогание при виде
свирепого тигра», «Рёв Куя», «Борьба орла с коршуном» и т.п. По этим названиям видно, какой воинственной и
мужественной была эта музыка, а ведь её исполняли во время пиров под специально сделанный большой
барабан, и это придавало ей особенную торжественность. Под барабанную дробь войны пели победные песни и
танцевали во дворце, имитировали схватки с врагами и уничтожение противника, и можно себе представить, как
радовался Хуан-ди, сидя в большом зале на центральном троне, слушая музыку и любуясь танцами.
Как раз во время всеобщей радости и веселья, что называется, «на парче добавились узоры»: с неба
спустилась Цань-шэнь - богиня шелководства, в накинутой на плечи лошадиной шкуре. В руках у неё было два
мотка шелковых нитей: один жёлтый, словно золото, другой белый, как серебро. Она вышла вперёд и
преподнесла их Жёлтому императору. Цань-шэнь некогда была прекрасной девушкой, да вот оказалась в
лошадиной шкуре. Шкура приклеилась к её телу, словно пустила корни, давно уже приросла к ней, и никак
нельзя было снять её. Если она потянет легонько её за края и завернёт целиком своё тело, то тотчас же
превратится в шелковичного червя с головой, напоминающей лошадиную. А если захочет, то может выплюнуть
изо рта бесконечно длинную, тонкую и блестящую шелковую нить. На северной равнине у трёх тутовых
деревьев высотою около ста саженей с блестящим стволом и без ветвей она, согнувшись, ползает с дерева на
дерево, и днём, и ночью выпуская шелковую нить, и люди так и назвали потом эту местность Равниной
шелковых нитей - Оусычжие. А почему же красивая девушка вдруг оказалась в лошадиной шкуре, превратилась
в шелкопряда и стала божеством шелководства? Об этом рассказывает народная легенда.
В древние-древние времена один человек отправился в далекий путь и очень долго не возвращался домой.
Дома у него не было никого, кроме маленькой дочери и коня, которого девочка сама выходила. Скучно было
девочке дома, часто вспоминала она своего отца. И однажды она шутя сказала коню, привязанному в конюшне:
«Конь, а конь, вот если бы ты мог привести домой отца, я бы обязательно вышла за тебя замуж».
55