186 The Ancient Languages of Europe
stone (both in Lejeune 1988), the calendrical inscriptions (Duval and Pinault 1986), the coin
legends (Colbert de Beanlieu and Fischer 1998), and the inscriptions on movable objects,
which are largely engraved in Roman cursive (Lambert 2002b). In addition, Marichal (1988)
has collected the graffiti from La Graufesenque in similar format. Delamarre (2003) provides
a useful dictionary. Billy (1993) is useful for locating Gaulish lexical items embedded in non-
Celtic texts. The sparse Galatian materials have been treated by Weisgerber (1931) and more
recently by Schmidt 1994. A new collection has been prepared by Phillip Freeman (2001).
The language of the British coin legends has been discussed by De Bernardo Stempel (1991).
Tomlin (1987) prints two possible British defixio texts.
Eska and Evans (1993) discusses the various categories of inscriptions in the Continental
Celtic corpus and interesting features of the individual languages, but is somewhat dated
due to recent discoveries. Schmidt (1983) also surveys some of the important features
of Continental Celtic. Particularly important now for Hispano-Celtic grammar are Villar
(1995a; 1995b). Jord
´
an C
´
olera (1998) provides a general introduction. Lambert (2002a)
treats Gaulish grammar and provides an excellent selection of the various categories of
inscriptions in the corpus, though usually only his own interpretations.
For an alternative treatment of Continental Celtic phonology to that presented herein, see
McCone (1996). Certain pronominal forms are discussed in Schrijver (1997). The features
of Continental Celtic clausal configuration are treated by Eska (1994b). Eska (1994a) is an
exploratory treatment of Vendryes’ Restriction.
I should like to thank Joshua Katz and Peter Schrijver for their substantial comments on
a preliminary version of this chapter.
Bibliography
Ballester, X. 1993–1995. “Sobre el valor fon
´
etico de s en celtib
´
erico.” Kalathos 13–14:319–323.
Billy, P.-H. 1993. Thesaurus linguae Gallicae. Hildesheim: Olms; Z
¨
urich: Weidmann.
Campanile, E. 1983. “Considerazioni sugli alfabeti dei Celti continentali.” Annali del seminario di
studi del mondo classico. Sezione linguistica 5:63–74.
Colbert de Beaulieu, J.-P. and B. Fischer. 1998. Recueil des inscriptions gauloises iv, l´egendes mon´etaices
Paris: CNRS Editions.
De Bernardo Stempel, P. 1991. “Die Sprache altbritannischer M
¨
unzlegenden.” Zeitschrift f¨ur celtische
Philologie 44:36–55.
———
. 1994. “Zum gallischen Akzent. Eine sprachinterne Betrachtung.” Zeitschrift f¨ur celtische
Philologie 46:14–35.
———
. 1995. “Gaulish accentuation. Results and outlook.” In Eska et al. 1995, pp. 16–32.
———
. 1996. “Die Stummvokale. Eine Bilanz f
¨
ur das Keltiberische.” In W. Meid and P. Anreiter
(eds.), Die gr¨osseren altkeltischen Sprachdenkm¨aler, pp. 212–226. Innsbruck: Institut f
¨
ur
Sprachwissenschaft der Universit
¨
at Innsbruck.
De Hoz, J. 1983. “Origine ed evoluzione delle scritture ispaniche.” Annali del seminario di studi del
mondo classico. Sezione linguistica 5:27–62.
———
. 1990. “El genitivo c
´
eltico de los temas en -o-. El testimonio lep
´
ontico.” In F. Villar (ed.),
Studia Indogermanica et palaeohispanica in honorem A. Tovar et L. Michelena, pp. 315–329.
Vitoria-Gasteiz: Universidad del Pa
´
ıs Vasco/Salamanca: Universidad de Salamanca.
———
. 1995. “Is -s the mark of the plural of the puterite in the Gaulish verb?” In Eska et al. 1995,
58–67.
Delamarre, X. 2003. Dictionnaire de la langue gauloise, second edition. Paris: Errance.
De Marinis, R. C. 1991. “Golasecca culture and its links with the Celts beyond the Alps.” In V. Kruta,
O. Hermann, B. Raferty, et al. (eds.), The Celts, pp. 93–102. London: Thames and Hudson.
Duval, P.-M. and G. Pinault. 1986. Recueil des inscriptions gauloises iii, Les calendriers (Coligny,
Villards d’Heria). Paris: CNRS Editions.
Eska, J. F. 1990. “The so-called weak or dental preterite in Continental Celtic, Watkins’ Law, and
related matters.” Historische Sprachforschung 103:81–91.